攀山越岭,翻越了万座山峰,饥渴劳顿,筋骨疲惫,更有瘴疠之气从外面侵袭你,忧郁从你的内心攻击你,这样怎么有可能不死呢?我原本
知道你是必定会死去的,但是没想到是如此地迅速,更没想到你的儿子、你的仆人也迅速地死去了!都是你自找的,有什么好说的啊?
我考虑到你们三人的尸骨没有依靠才来掩埋的,这样便使我产生了无穷的悲怆啊。唉嗨!伤心啊!纵使不埋葬你们,幽暗的山崖狐
狸成群,阴暗的山壑毒蛇如同车轮一般粗,也必定能够葬身在它们的腹中,不至于长久曝露你们的!你既然已经没有知觉了,但是我又如何
能够安心呢?自从我离开父母家乡而来到这里,三年了,经历瘴疠毒气苟且保全了自身,是因为我未曾有过一天是自怨自艾悲悲切切的。今
天悲惨伤心成这样,是我为你们思虑得多,对自己顾及得少啊,我不适合继续为你们悲伤的了。我为你们唱挽歌,你们听着。”
歌曰:连峰际天兮飞鸟不通,游子怀乡兮莫知西东。莫知西东兮维天则同,异域殊方兮环海之中。达观随遇兮莫必予宫,魂兮魂兮
无悲以恫:读音tōng,病痛。
又歌以慰之曰:与尔皆乡土之离兮,蛮之人言语不相知兮。性命不可期,吾苟死於兹兮,率尔子仆,来从予兮!吾与尔遨以嬉兮,
骖紫彪而乘文螭兮骖:读音cān,架马车的马。彪:小老虎。螭:读音chī,龙的一种,色黄,登望故乡而嘘唏兮!吾苟获生归兮,尔子尔仆尚
尔随兮,无以无侣而悲兮!道傍之冢累累兮,多中土之流离兮,相与呼啸而徘徊兮。餐风饮露,无尔饥兮。朝友麋鹿,暮猿与兮。尔安尔居
兮,无为厉於兹墟兮。
歌声唱道:山峰连绵到天边啊鸟都飞到头,游子怀念家乡啊却分辨不出西东。不辨西东啊只有天是相同的,异域他乡吗也都是在海
洋环绕之中。达观的人随遇而安哦没有必要一定得在自己的家园,心灵啊灵魂哦不要悲伤不要心痛。
还唱一支来安慰他道:和你一样都是离别乡土了啊,蛮夷之人的言语听不懂哦。生命和命运是没法预期的,我如果死在这里,就带
领你的儿子和你的仆人,来伴随你啊!我和你一起遨游嬉戏哦,乘坐紫色的老虎和黄色的螭龙拉的车,登高望故乡而哭泣啊!我如果有幸能
活着回家乡,你的儿子你的仆人还是跟随你吧,不要因为没有伴侣而悲伤啊!路旁的坟墓一座又一座哦,大多是内地的汉人流放来的啊,它
们互相呼唤啊徘徊踯躅。吃风喝露,你们不饥饿哦。清早与麋鹿为友,傍晚跟猿猴交往。你安心居住在这里吧,不要成为这里的厉鬼哦。
感:这王守仁之所以“苟能自全”,并非是“未尝一日之戚戚”。完全是因为他能够为自己写挽歌唱挽歌,抒发了胸中的郁闷悲戚!
却原来,才能是一件高品质的自救工具啊!拯救了自己的同时,也为世人创作了一篇精美的散文。凡高的画如此,然而,屈原的《离骚》却
没有这样的功用。看来这工具的作用,也是因人而异的。用得好是一举两得,没用好就成了天妒英才啊!
二○一○年八月卅一日晚