五人墓碑记

张溥

五人碑:建在苏州城外虎丘前山塘河大堤上

五人者,盖当蓼洲周公之被逮蓼洲周公:蓼,读音liǎo。人名,周顺昌,字景文,号蓼洲,明末吴县(今江苏苏州市)人。神宗万

历年间进士。熹宗时,任吏部主事、文选员外郎等职,为官清廉。归田后,因斥责魏忠贤,被捕下狱,受酷刑死。崇祯初年赠谥“忠介”

激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之魏阉废祠:魏阉,指魏忠贤。阉,寺人,即太监。废祠,指

被废除的魏忠贤的生祠。魏忠贤当权时,其走狗在全国各地为他修建生祠。崇祯初年,魏忠贤垮台,生祠被废除了,且立石于其墓之门,以

旌其所为。呜呼!亦盛矣哉!

夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足

道者,亦已众矣。况草野之无闻者欤!独五人之皦皦,何也?

予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望丁卯:熹宗天启七(1627)年。望:农历月的15日。吾社之行为士先者社:本文作者组织部分知

识分子,建立“复社”,抨击时政。在文学上,针对明末文人空疏不学的弊病,提出“兴复古学”的口号,但是又强调“居今之世”,必须

“为今之言”,为之声义,敛资财以送其行,哭声震动天地。缇骑按剑而前缇骑:读音tí、jì,明朝指从事侦查和逮捕工作的武装人员,问:

“谁为哀者?”众不能堪,抶而仆之抶:读音zhì,打。是时以大中丞抚吴者大中丞:官衔名。抚:巡抚,官名。吴:苏州,为魏之私人指毛

一鹭,他是魏忠贤的干儿子,周公之逮所由使也。吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。中丞匿于溷藩以免溷藩:溷,读音hùn.

厕所。既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,曰:颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也傫然:傫,读音lěi.重叠的样

翻译:所说的五人,就是当周蓼洲周先生被捕时,激于义愤而死的那些人。到今天,苏州郡的贤能士大夫向当时的官员请求,于是