若不若:不善(的事物),魑魅罔两魑魅:读音chī、mèi,山中怪物。罔两:魍魉,石间鬼怪,莫能逢之。用能协于上下用:因此,以承天 休天休:美善。桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百。商纣暴虐,鼎迁于周。德之休明,虽小,重也;其奸回昏乱奸回:邪恶,虽大,轻也。天 祚明德祚:读音zùo,赐福,有所底止。成王定鼎于郏鄏郏鄏:读音jiá、rù,地名,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改, 鼎之轻重,未可问也。”
楚国国王询问(他周朝)国鼎的大小轻重。
造鼎并在鼎上绘万物,万物因此都有了图象,使百姓知道(哪是)神(哪是)奸。因此百姓进入河流湖泊和山林,不会遭遇不祥,魑魅魍魉, 没有人会遇上的。因此便可以使上下和睦,来承接上天的恩惠。(夏朝的)桀帝丧失了德行,鼎就被迁到商朝(国都),记载了(商朝)祭 祀宗庙的六百年。商朝的纣王暴虐,鼎就被迁到周朝(国都)。德行的美好崇高,(鼎)虽然小,(但)分量重啊;如果邪恶昏乱,(鼎) 即使然大,(但)分量轻啊。上天是赐福给(具有)崇高德行的(君王),是有底限的。周成王将鼎放在郏鄏时,卜卦(问得)是要传世三 十代,卜卦(问得)是要统治七百年,(这是)上天的命令啊。周朝的德行虽然衰微,(但)天命没改,鼎的轻重,不可以问啊。”
人实在牵强且全无底气的了。 二○○五年七月四日晚 |