送杨少尹序

韩愈

昔疏广、受二子疏广、受:疏广、疏受,西汉人。汉宣帝时疏广任太子太傅,其侄疏受任太子少傅,在位五年,疏广

对疏受说:“知足不辱,知止不殆,宦成名立,为此不去,惧有后悔。”叔侄俩便迟职回乡。公卿大夫送行者车百辆,观者皆

叹曰:“贤哉二大夫。”,以年老,一朝辞位而去,于时公卿设供张,祖道都门外祖:出行以前,祭祀路神,车数百辆。道路

观者,多叹息泣下,共言其贤。汉史既传其事,而后世工画者又图其迹,至今照人耳目,赫赫若前日事。

国子司业杨君巨源国子司业:官名,为国子监(中央教育机构)的副长官。杨君巨源:人名,杨巨源。君,尊称,方

以能《诗》训后进,一旦以年满七十,亦白丞相去归其乡。世常说古今人不相及,今杨与二疏,其意岂异也?

予忝在公卿后忝:谦词,表示辱没他人,自己有愧。当时韩愈任吏部侍郎,位在公卿之后,遇病不能出,不知杨侯去

时,城门外送者几人?车几两?马几匹?道边观者亦有叹息知其为贤与否?而太史氏又能张大其事,为传继二疏踪迹否?不落

莫否?见今世无工画者,而画与不画,固不论也。然吾闻杨候之去,丞相有爱而惜之者,白以为其都少尹其都:杨巨源的家乡

河中府。唐朝以河中府为中都,不绝其禄。又为歌诗以劝之,京师之长于诗者,亦属而和之。又不知当时二疏之去,有是事否?

古今人同不同未可知也。

中世士大夫以官为家,罢则无所于归。杨侯始冠:指二十岁,古时男子二十岁行冠礼,束发加冠,举于其乡,歌《鹿

鸣》而来也《鹿鸣》:《诗经·小雅》的篇名,是宴宾客时所用的乐歌。后人以举人登第而宴,称鹿鸣宴。今之归,指其树曰:

“某树吾先人之所种也。某水某丘,吾童子时所钓游也。”乡人莫不加敬,诫子孙以杨候不去其乡为法。古之所谓乡先生,没

而可祭于社者没:读音mò,死亡,通“殁”。社:古时候自天子至百姓,都要封土立社,以祈福报功;所祭祀的神叫社,祭神

的地方也叫社。这里是指乡贤祠之类。本地方上的人为对本乡有功的士大夫立乡贤祠,春秋致祭,其在斯人欤?其在斯人欤?

二○○七年十月十七日晚

翻译:从前疏广、疏受两位大人,因为年老,便辞职离去,在当时公卿们摆设供品陈设,在都城门外祭祀路神为他们

饯行,有车数百辆。道旁的观众,大多叹息流泪,都说他们贤能。汉朝的史官就将他们的事迹写成传记,后来的画工又按照他

们的事迹画成图画,至今还引人注目,清晰显著如同头一天的发生的事情。

国子司业杨巨源先生,正以能用《诗经》教育后辈闻名,一旦因为年龄满了七十,也就向丞相表示要离开回归家乡。

世人常说今人无法企及古人,今天的杨巨源和二疏,他们的意志难道有什么不同吗?

在下不才待在了公卿后面的位置,但是遇上生病不能外出,不知杨大人离去的时候,城门外送行的人有多少?车有多

少辆?马有多少匹?路边的观众也有叹息知道他是贤能的吗?而史官也能大力张扬他的事迹,继二疏的事迹之后为他作传记吗?

也不会寂寞吧?看如今没有工于绘画的人,那么画与不画,本就可以不必说它了。然而我听说杨大人当初要离开,丞相有爱惜

他的意思,奏禀皇上让他当家乡中都的少尹,不停止他的俸禄。还作了诗歌来劝勉他,京师擅长作诗的人们,也相继应和丞相。

也不知当初二疏离开的时候,有这样的事情没有?古今的人同与不同也不清楚啊。

现代的士大夫们以官府为家,一旦罢官就无家可归。杨大人刚刚二十岁,就在他的家乡中了举人,靠本事考试中举来

做官的。如今回归,指着某棵树说:“这棵树是我先人所栽种的啊。那条河那座山丘,是我孩童时垂钓的地方啊。”乡里的人

们没有不加以敬仰的,都告诫自己的子孙要以杨大人不离弃家乡为榜样。古代所说的乡先生,逝世以后可以在乡祠堂中被供奉

祭祀,他就是这样的人吧?他就是这样的人吧?

感:这大概属于官场歌功颂德的应景文章吧!没有什么感想。

二○○七年十月廿一日晚