义田记

钱公辅

范文正公范文正:范仲淹,文正,范仲淹的谥号,苏人也,平生好施与,择其亲而贫、疏而贤者,咸施之。

方贵显时,置负郭常稔之田千亩稔:读音rěn,庄稼成熟,号曰“义田”,以养济群族之人。日有食,岁有衣,嫁娶节葬皆有赡。

择族之长而贤者主其计,而时其出纳焉。日食人一升;岁衣,人一缣:读音jiān,双丝织的微带黄色的细绢。唐朝计量布帛四丈为一匹,亦

谓匹为缣;嫁女者五十千:指铜钱,宋朝时一千文为一缗mín,再嫁者三十千;娶妇者三十千,再娶者十五千,葬者如再嫁之数,葬幼者十千。

族之聚者九十口,岁入给稻八百斛:hú,容积单位,一斛等于十斗;以其所入,给其所聚,沛然有馀而无穷。仕而家居俟代者与焉;仕而居

官者罢其给。此其大较也。

初,公之未贵显也,尝有志於是矣,而力未逮者二十年。既而为西帅西:西安,自周朝古都有西京:西安,东都:洛阳。帅:官

名,这里的具体职务是经略安抚使,及参大政,於是始有禄赐之入,而终其志。公既殁,後世子孙修其业,承其志,如公之存也。公虽位充

禄厚,而贫终其身。殁之日,身无以为敛,子无以为丧。惟以施贫活族之义,遗其子而已。

翻译:范仲淹大人,是苏州人,一生乐于施舍给予,他选择那些亲戚中的贫穷者、不是亲戚的贤能者,都施舍帮助他们。

刚开始显贵的时候,就在城郊购置常能有好收成的田地一千亩,称之为“义田”,用来养活接济那些族中的人们。每天有食物,

每年有衣穿,嫁女娶妻节日丧葬都有供给。选择族内年长并且贤能的人来主导这些事务,按时支取和收纳。每天一人一升食物;每年的衣物,

每人一匹布;嫁女儿的提供五十缗钱,二婚嫁人的三十缗;娶妻的三十缗,二婚再娶的十五缗,丧葬的供给和嫁女的钱数一样,埋葬未成年