鲁人徙越

韩非

鲁人身善织屦(读音ju四声,麻、葛织成的鞋),妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:

“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣(读音xian三声,赤脚)行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不

用之国,欲使无穷,其得乎?”

翻译:鲁国有个人(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)老婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国去。

有人对他说:“您(去越国)必然会穷的。”(那)鲁国人说:“为什么?”(回答)说:“屦是用来穿的,但是越人

赤脚走路;缟是用来做帽子的,但是越人披发。以您的所长,去到不使用(你的产品)的国家,想让(自己)不穷,这

可能吗?”

感:这让我想起那个很有名的鞋子推销员到非洲推销的故事。相信很多人都知道的,为不知道的朋友着想,就简

单地介绍一下:话说一个鞋业公司老板,派两人去非洲推销,一人懊丧地回来,交上报告说:“那个地方没人穿鞋子。”

另一人在非洲打电话回公司兴奋地说:“这里的市场太大了,没有一个人有鞋子。”这个故事的原意是让人决策要根据

实际情况。但推销员的故事让人知道了看问题要辨证地去看。虽有点抬杠的意味,但觉得很有意思的。

2003年6月9日晚