宋有富人,天雨墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而
疑邻人之父。
翻译:宋国有个富人,下雨把墙弄塌了,他的儿子说:“不把墙砌起来,必然会有盗贼来偷。”他邻居家的父
亲也这么说。天黑以后果然丢失很多财物,他家的人都很欣赏儿子的智慧,却怀疑邻居家的父亲。
感:想了半天,没解!不确定因素太多了。是否可以解释为:凭借一个童子的智力,结论自然很荒谬了。
看了小蚊和炎朱雀的留言,已将翻译订正了。自家的儿子判断正确就开心,别人判断正确却要受到怀疑。人总
是很难公平对待一切的啊,总是会受到好恶的左右吗。所谓“爱屋及乌”也是偏见所致的。
2003年5月29日晚
|