齐宣王使人吹竽(古代一种簧管乐器),必三百人。南郭处士请为吹竽,宣王说(通‘悦’)之,廪食(读音lin
三声,官府供给饮食)以数百人。宣王死,湣(读音min三声)王立,好一一听之,处士逃。
翻译:齐国的宣王让人吹奏竽,必须要三百个乐手。南郭处士请求给国王吹奏竽,宣王喜欢他,官府供给几百人
的饮食。宣王死了,湣王当了国王,喜欢逐个听(乐手的)演奏,南郭处士逃跑了。
感:越是没本事的家伙,越有本事让人喜欢他。各人的心事用的方面不同,效果也不同。恃才傲物者常常是倒霉
的多,于是人们会说天妒英才,其实还是人心的阴暗面——疾贤妒能罢了。
2003年6月18日晚
|