詹何

韩非

詹何坐,弟子侍,有牛鸣于门外,弟子曰:“是黑牛也而白题()。”詹何曰:“然,是黑牛也,而白在其角。”

使人视之,果黑牛而以布裹其角。

以詹子之术,婴(触动,扰动,指迷惑)众人之心,华焉殆(读音dai四声,危险)矣。

翻译:詹何坐着,他的弟子站在旁边,有牛在外面叫,弟子说:“是黑色的牛但脑门是白色的。”詹何说:“是

的,是黑色的牛,但白色在它的角上。”派人前去看那牛,果然是黑色的牛但是用布(不染色的粗布,是白色。)裹着

它的角。

以詹何的方术,扰乱众人的心,浮华而危险啊。

感:既然知道其不可取,还要撰文以说之。警示众人啊!?就是太简单,可能作用会适得其反的。

2003年5月31日晚