于器,故不敢发手而动弦。且小假之,以观其后。”
弦以召黄钟,霜雪交下,川池暴沍(读音hu四声,冻)。及冬而叩徴弦以激蕤(读音rui二声)宾,阳光炽烈,坚冰立 散。将终,命宫而总四弦,则景风翔,庆云浮,甘露降,澧(通‘醴’读音li三声,甜酒)泉涌。 师襄乃抚胸高蹈曰:“微矣子之弹也!虽师旷之清角,邹衍之吹律亡以加之。彼将挟琴执管而从子之后耳。”
乐师)游学,按指拨弦,三年弹不成完整的曲调。
不是(要让琴)发出声音。(我还)不能(做到音乐)发自于内心,再感应到演奏乐器,所以我不敢动手弹奏琴弦。请 稍候,今后再看我的表现。”
秋天的时候(他)奏角音发出夹钟(二月律)的音律,(让人感觉)温暖的和风缓缓吹来,草木发出嫩芽。到夏天的时 候(他)奏羽音发出黄钟(十一月律)的音律,(让人感觉)飞雪下霜,江河池塘突然结冰了。到了冬天的时候(他) 奏徴音发出蕤宾(五月律)的音律,(让人感觉)阳光炽烈,坚冰马上溶解。最后,演奏宫音总括(以上)四种音律, (让人感觉)微风抚面,祥云浮动,甘露飘落,甘泉涌出。
更好了。他们也只有夹着琴拿着萧跟在您后面的份了。”
承认自己较别人差了一筹。 2003年3月27日晚 |