迷惘之疾

【列子】

秦人逢氏有子,少而惠,及壮而有迷惘之疾。闻歌以为哭,视白以为黑,飨香以为朽,尝甘以为苦,行非以为是。

意之所之,天地,四方,水火,寒暑,无不倒错者焉。

杨氏告其父曰:“鲁之君子多艺术,将能已乎?汝奚不访焉?”

其父之鲁,过陈,遇老聃,因告其子之证(通‘症’)。老聃曰:“汝庸知汝子之迷乎?今天下之人皆惑于是非,

昏于利害。同疾者多,固莫有觉者。且一身之迷不足倾一家,一家之迷不足倾一乡,一乡之迷不足倾一国,一国之迷不

足倾天下。天下尽迷,孰倾之哉?向使天下之人其心尽如汝子,汝则反迷矣。哀乐、声色、丑味,是非,孰能正之?且

吾之此言未必非迷,而况鲁之君子迷之邮(通‘尤’)者,焉能解人之迷哉?荣汝之粮,不若遄(读音chuan二声,迅

速地)归也。”

翻译:秦国(一户)姓逢的家里有个儿子,小的时候很聪明,等到大了却犯了神经错乱的病。听到歌声认为是哭,

看到白色认为是黑色,吃到香味感觉是腐朽的味道,尝到甜味认为是苦味,做事是错的却认为是正确的。(凡是)意识

所感知的方面,天地,四方,水火,寒暑,没有不弄颠倒的。

(一位)姓杨的告知那孩子的父亲说:“鲁国的先生很有学问本事,也许可以治好呢?你何不去求访求访?”

(那孩子的)父亲前往鲁国,经过陈国(时),遇到老子,就告诉(老子)他的儿子的病症。老子说:“你怎么

知道你儿子是神经错乱呢?当今天下的人们都是非不清,不知道什么是利什么是害。有同样的疾病的人多的是,完全没

有觉察(得到)的人。何况自己一个人迷惑是不足以毁坏全家的,一家人迷惑不足以毁坏乡里,一个乡的人迷惑不足以

毁坏整个国家,一国人迷惑不足以使天下大乱。天下的人全都迷惑,那还有上什么毁坏的了呢?假使天下人的意识都和

你儿子一样,那倒反而是迷惑的了。悲哀和欢乐、声音颜色、味道、是非,(所有这些)谁又能证明哪是正确的呢?何

况我现在所说的也未必不是胡言乱语,更何况鲁国的先生是迷惑之最,哪还怎么能解除别人的迷惑呢?你带着你的钱财,

不如赶紧回去吧。”

感:老子也在玩庄子“鱼之乐”一样的游戏呢。这种论调怎么说别人都无法和他辩论赢的,因为凡事都是未知。

其:“一国之迷不足以倾天下”等言,放到今天,似乎难通。二战时,德国纳粹的迷、日本军国主义的迷,就让

天下人堕于水深火热之中;现在的美国布什之流的迷,不知道会给世界带来什么样的灾难!人类为什么永远困于利和害

的迷失之中呢?!人人都趋利避害,却总是一段时间后要陷入自我毁灭的灾难之中。凡事失去了制约便会陷入灾难,灾

难中重生,总结经验予以克服,然后又陷入新的灾难。人类很智慧,却永远避免不了陷害自己。纠其根源还就在前面说

的两个字:趋利!“利”字是有刃的,有刃就要伤人啊!一人为一己之利而争斗,一国为一国之利而争斗。争斗到惟我

独尊无暇他顾了,灾难便即降临。“利”是人类发展的根源,又何尝不是自我毁灭的根源啊!

2003年3月20日凌晨