攫金者

【吕氏春秋】

齐人有欲得金者,清旦被衣冠,往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。吏搏而束缚之,问曰:“人皆在焉,子攫

人之金,何也?”

对曰:“殊不见人,徒见金耳!”

翻译:齐国有个想得到金子的人,清早穿好衣服戴好帽子,前往卖金子的人聚集的场所,看见人拿着金子,就抢

夺过来。衙役将他抓住并绑了起来,问道:“人们都在这里,您还抢别人的金子,为什么?”

回答说:“完全看不见人,只看见金子啊!”

感:幽默!虽然白痴,却也说明一些人的心态。在现时的中国,这样的人还真不少!忧患啊!难怪对于前面《牛

缺遇盗》中本人的感想,“土豆老爹”朋友看了后会那么感叹良多!

2003年5月11日