宋人御马

【吕氏春秋】

宋人有取道者,其马不进,倒(作‘刭’读音jing三声,割颈)而投之鸂水。又复取道,其马不进,又倒而投之

鸂水。如此者三。

虽造父之所以威马,不过此矣,不得造父之道,而徒得其威,无益与御。

翻译:宋国有个赶路的人,他的马不前行了,他在马脖子上割上一刀然后将它丢进鸂水河里。重又赶路,马还是

不走,他又在马脖子上割上一刀将它丢进鸂水河里。这样做了有三次。

虽然是造父对马发威,也不过如此,学不到造父训马的方法,只学到发威的手法,对驾御的方法没有帮助。

感:故事和点评都很乏味!没什么感想。

2003年5月17日晚