养由基射神白猨

【吕氏春秋】

荆廷尝有神白猨。荆之善射者,莫之能中。荆王请养由基射之。养由基矫弓操矢而往,未之射而括中之矣,发之

则猨应矢而下。养由基有先中中之者矣。

翻译:楚国的宫廷曾经有有只很灵巧的白猿。楚国擅长射箭的人,没有能射中它的。楚国国王请养由基来射它。

养由基校正好弓拿了箭前往,还没射就很有把握射中它,发出箭那猿就跟着倒下了。养由基先就有射中它的本事啊。

感:没感想!原来古文之中还是有糟粕的吗。

2003年5月26日晚