猎者得麋

【战国策】

今山泽之兽,无黠于麋。麋知猎者张罔(通‘网’),前而驱已也,因还走而冒人,至数。猎者知其诈,伪举罔

而进之,麋因得矣。

翻译:现在山林沼泽中的野兽,没有比麋更狡猾的了。麋知道猎人张网(捕猎),向前面驱赶(入网)过后,(

麋)就反过来往面对人的方向跑,这样(较量了)多次。猎人知道它很狡猾,假装(在前面)设了网而向前驱赶,麋因

此而被(后边的网)抓住了。

感:地球上的动物,没有比人类更狡猾的了。凡事知其然又知其所以然,应事而变,无往不利。自以为人肯定胜

天,正在得意之时,却没想到,酿成天灾人祸。不但祸害人类自己,而且殃及无辜的其它生林。

2003年7月19日晚