庄子钓于濮水

庄周

庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死

已三千岁矣,王巾笥(读音si四声,盛饭食或衣物的方形竹器)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵,宁

其生而曳尾涂中乎?”

二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”

庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

自译:庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累

您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包

好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里

摇尾巴呢?”

两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”

庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”

感:言简意赅,读之让人精神爽快。但庄子以其大才,却不愿劳心造福于一方,是否有点自私。虽说官场肮脏、

龌龊甚多,但所谓:清者自清,浊者自浊。后世不是有包公吗。

2000年5月6日星期六