司原猎豕

王符

昔有司原氏者,燎猎中野,鹿斯东奔。司原纵噪之。西方之众有逐狶(同‘豨’,猪)者,闻司原之噪也,竞举

音而和之。司原闻音之众,则反辍己之逐而伏焉。遇夫浴垩(读音e四声,白色的泥)之狶,司原喜,而自以获珍禽也。

尽刍(草料)豢、单(通‘殚’,竭尽)囷(读音qun一声,圆形的仓)仓而养之。豕俯仰嚘(读音you一声,象声词

咿,为作容声。司原益珍之。居无何,烈风兴而泽(或说:‘泽’当为‘淫’)雨作,灌巨豕而垩涂渝(泛滥),豕骇

惧,真声出,乃知是家之艾()豭(读音jia一声,公猪)尔。

此随声逐响之过也。

翻译:从前有个叫司原的人,举火把在野外捕猎,鹿往东边跑。司原放声吼叫(驱赶)。西边有一群追捕猪的人,

听到司原的吼叫声,争着高声附和他的叫声。司原听到是很多人的声音,就反身停止自己所追逐的鹿而伏击(抓西边来

的野兽)。抓到一只滚了一身白泥的猪,司原狂喜,自以为得到了珍贵的野兽(“禽”古时兼指鸟兽)。用最好的饲料、

竭尽所有的仓储养它。那猪昂首低头叫唤时,都装出一中宽厚的声音。司原更加珍稀它。过不多久,刮起了大风下起了

大雨,大量的水冲到那猪白垩身上于是泥水横流,猪害怕,真的声音漏出来了,(司原)才知道是家养的老公猪啊。

这就是见风就是雨的过失啊。

感:怎么回事?这故事好象又是前面有的,起码是差不多的。

人被猪骗了,有讽刺意味!凡事不思量思量,上当是很有可能的啊。难怪那么多小学、初中学历的骗子,能骗到

一些大企业、高学历者呢。

2003年9月2日晚