与狐谋皮

符朗

周人有爱裘而好珍馐,欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其馐,言未卒,狐相率逃于重丘之下,

羊相呼藏于深林之中。

翻译:周国有个喜好裘皮讲究美食的人,想做价值千两黄金的裘皮衣服就跟狐狸商量要它的皮,想做(一桌)像

祭祀一样的羊肉美味佳肴就跟羊商量要它的肉做宴席,话没说完,狐狸互相争着逃进了重山山脚下,羊互相呼喊着躲进

了深林之中。

感:时代不同了,当今的强国就有本事找弱国这羊羔谋到它身上的肉。而且还正义之词(人权、民主)漫天飞,

吃了羊羔的肉,还说羊羔病入膏肓(独裁统治)。不是经它这么一吃,羊羔不但葬送自己(苏联解体),还会将病传染

开来(华沙阵营)为祸整个生物界。不但那羊羔要感谢它吃了自己的肉,整个生物群体还都得感恩戴德。呜呼!与狐可

谋皮,与羊可谋肉。人类进化得多么尖端(先发制人)了啊!

2003年9月16日晚(括弧中的文字是二○○六年四月十八日所续)