纪鴞鸣

林简言

东渭桥有贾食于道者东渭桥:地名,其舍之庭有槐焉,耸幹抒柯,布叶凝翠,若不与他槐等。其舍既陋,主人

独以槐为饰,当乎夏日,则孕风贮凉,虽高台大屋,谅无慙德谅:料想。慙:惭,是以徂南走北徂:读音cú,往,到

步者乘者,息肩于斯,税驾于斯税驾:休息,停留,亦忘舍之陋。

长庆元年长庆:唐穆宗李恒皇帝的年号,简言去鄜得息其下鄜:读音fú。地名。现在陕西的富县,观主人德槐

之意,亦高台大室者也。洎二年洎:读音jì,及、到,去夏阳夏阳:地名,则槐薪矣。屋既陋,槐且为薪,遂进他舍。

因问其故,曰:“某与邻,俱贾食者也。某以槐故,利兼于邻兼:加倍。邻有善作鴞鸣者,每伺宵晦,辄登树鴞鸣,凡

侧于树侧:反侧,若小若大,莫不凛然惧悚,以为鬼物之在槐也,不日而至也。又私于巫者,俾于鬼语:‘槐于去,鴞

不息。’主人有母者且瘵瘵:读音zhài,肺结核,虑祸及母,遂取巫者语,后亦以稀宾致困。”

简言曰:“假为鴞鸣,灭树殃家,甚于真鴞,非听之误耶?然屈平謇谔屈平:屈原的名:平。謇:读音jiǎn

1、口吃,2、语首助词;谔:读音è,直言,两字连词意思为:正直,非不利于楚也,靳尚一鴞鸣而三闾放靳尚:人名。

诬陷屈原的人。三闾:指屈原。屈原曾任三闾大夫。放:流放;杨震訏谟杨震:东汉名臣。訏:读音xū,大;谟:读音

mó,谋划;俩字连词意思为:大计,宏谋,非不利于汉也,樊丰一鴞鸣而太尉死樊丰:东汉宦臣,陷害杨震的人。太尉:

官名。指杨震。求之于古,主人亦不为甚愚。”

翻译:标题:记载猫头鹰的鸣叫

东渭桥有在个在道边卖食品的人,他的房子的院子了有棵槐树,高耸的树干舒展的树枝,铺开的树叶凝聚着一

片翠绿,它是不可能和其他的槐树相提并论的。他的房子已经很简陋,主人就以槐树作为招牌,当夏日,那里便孕育

着和风贮藏了阴凉,就算是高台大屋,估计没有不自惭形秽的,于是走南闯北、步行的乘车的人们,在这里歇肩,在这

里停留,也不在意房屋的简陋。

长庆元年,我离开鄜时才有机会在这树下休息,看出主人很是以槐树为骄傲的意思,就如有高台大屋一般。到

第二年,离开夏阳的时候,槐树已经成为柴火了。房屋又简陋,槐树又成了柴火,便进入其他的客舍。因而询问它成为

柴火的原因,店主说:“他和邻居,都是在道旁卖食品的。他因为槐树的缘故,利润是邻居的两倍。邻居有善于学猫头

鹰鸣叫的人,每天等到晚上天色昏暗时,就爬上树学猫头鹰叫唤,叫声在树间萦绕,时大时小,人们听了没有不害怕得

毛骨悚然的,以为有鬼怪在槐树上,不久就会降临的。那邻居还私下买通做巫术的人,让他传出谶语:‘槐不去除,猫

头鹰的骚扰不会停。’店主的母亲患肺结核,担心祸及母亲,就听从了巫术之人的话,后面也就因为少有客人而困窘。”

简言我感叹道:“假冒猫头鹰叫,铲除树祸及家,祸害比真的猫头鹰更甚,难道是听的人的错吗?但是屈原正

直,不是不利于楚国啊,靳尚这一只猫头鹰叫唤就使屈原被流放;杨震宏图大略,不是不利于汉王朝,樊丰这一只猫头

鹰叫唤就使杨震被贬黜而自杀了。将这事求证于古人,这槐树的主人也不是很蠢啊。”

感:人没有坚定的信念,难免不被人所趁的。

想到现在的手机短信的行骗,知道这伎俩的人不能说不普遍,可就是少不了有人,终究要被短信的花言巧语拖

下去,几十、几百、几千地往别人帐户上汇钱,等到最后敢告诉自己确实是被骗了,已经愚蠢地汇了几万元钱给别人了。

还有很多人,被一时的失意、病痛所困扰,被所谓的气功、疗法、邪教蛊惑得无法自拔,失身、送命、为祸社

会,在旁人看来不可思议的事,他们是到死还坚信不移啊。

2003年12月10日晚