独以槐为饰,当乎夏日,则孕风贮凉,虽高台大屋,谅无慙德谅:料想。慙:惭,是以徂南走北徂:读音cú,往,到, 步者乘者,息肩于斯,税驾于斯税驾:休息,停留,亦忘舍之陋。
之意,亦高台大室者也。洎二年洎:读音jì,及、到,去夏阳夏阳:地名,则槐薪矣。屋既陋,槐且为薪,遂进他舍。 因问其故,曰:“某与邻,俱贾食者也。某以槐故,利兼于邻兼:加倍。邻有善作鴞鸣者,每伺宵晦,辄登树鴞鸣,凡 侧于树侧:反侧,若小若大,莫不凛然惧悚,以为鬼物之在槐也,不日而至也。又私于巫者,俾于鬼语:‘槐于去,鴞 不息。’主人有母者且瘵瘵:读音zhài,肺结核,虑祸及母,遂取巫者语,后亦以稀宾致困。”
1、口吃,2、语首助词;谔:读音è,直言,两字连词意思为:正直,非不利于楚也,靳尚一鴞鸣而三闾放靳尚:人名。 诬陷屈原的人。三闾:指屈原。屈原曾任三闾大夫。放:流放;杨震訏谟杨震:东汉名臣。訏:读音xū,大;谟:读音 mó,谋划;俩字连词意思为:大计,宏谋,非不利于汉也,樊丰一鴞鸣而太尉死樊丰:东汉宦臣,陷害杨震的人。太尉: 官名。指杨震。求之于古,主人亦不为甚愚。”
片翠绿,它是不可能和其他的槐树相提并论的。他的房子已经很简陋,主人就以槐树作为招牌,每当夏日,那里便孕育 着和风贮藏了阴凉,就算是高台大屋,估计没有不自惭形秽的,于是走南闯北、步行的乘车的人们,在这里歇肩,在这 里停留,也不在意房屋的简陋。
第二年,离开夏阳的时候,槐树已经成为柴火了。房屋又简陋,槐树又成了柴火,便进入其他的客舍。因而询问它成为 柴火的原因,店主说:“他和邻居,都是在道旁卖食品的。他因为槐树的缘故,利润是邻居的两倍。邻居有善于学猫头 鹰鸣叫的人,每天等到晚上天色昏暗时,就爬上树学猫头鹰叫唤,叫声在树间萦绕,时大时小,人们听了没有不害怕得 毛骨悚然的,以为有鬼怪在槐树上,不久就会降临的。那邻居还私下买通做巫术的人,让他传出谶语:‘槐不去除,猫 头鹰的骚扰不会停。’店主的母亲患肺结核,担心祸及母亲,就听从了巫术之人的话,后面也就因为少有客人而困窘。”
直,不是不利于楚国啊,靳尚这一只猫头鹰叫唤就使屈原被流放;杨震宏图大略,不是不利于汉王朝,樊丰这一只猫头 鹰叫唤就使杨震被贬黜而自杀了。将这事求证于古人,这槐树的主人也不是很蠢啊。”
下去,几十、几百、几千地往别人帐户上汇钱,等到最后敢告诉自己确实是被骗了,已经愚蠢地汇了几万元钱给别人了。
会,在旁人看来不可思议的事,他们是到死还坚信不移啊。 2003年12月10日晚 |