哀溺文

柳宗元

永之氓咸善游永:地名,永州。氓:流亡的民众,这里指民众,百姓,一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水

绝:渡。中济渡过,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常长度单位,两寻为一常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”

曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠疲乏,困乏。已济者立岸上呼且号曰:

“汝愚之甚,蔽之甚蔽:蒙蔽,引申为不明白简单的道理,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。

吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?

永州的老百姓都善于游水,一天,洪水非常猛烈,有五六个百姓坐小渡船过湘河。渡到河中间,船破了,全都

游泳。其中一个百姓用尽全力却不能游两三米意译。他的同伴说:“你是最善于游泳的,今天怎么落后了呢?”他回答

说:“我腰上缠着一千串铜钱,很重,这样才落后了。”同伴说:“干吗不扔掉它?”不回答,摇摇他的头。过了一会

儿更累了。已经上岸的人站在岸上呼喊号叫道:“你真是太蠢了,瞎了眼啊,人都死了,还怎么花钱啊?”那人还是摇

摇他的头,于是淹死了。

我为他感到悲哀。就算这样,难道没有为巨财而淹死的大人物吗?

感:第一次摇头,是痴迷的执着。第二次摇头,是无奈——因为已经无能为力了!多少摔跟头的贪官,开始不

都是深信自己总结了前面摔交的蠢蛋们的经验教训,自己绝不会重蹈覆辙的而前赴后继吗,待到自己锒铛入狱时才摇头

悔恨。不知道他们是后悔自己不够聪明呢,还是悔恨自己不该贪心!?估计两者兼而有之者甚众!

2003年12月1日晚