愚人失袋

张鷟(读音zhúo)

昔有愚人入京选,皮袋被贼偷去。其人曰:“贼偷我袋,终将不得我物用。”或问其故,答曰:“钥

匙尚在我衣带上,彼将何物开之。”

翻译:从前有个蠢人到京城去应选(选公务员啦),皮袋子被贼偷走了。那人说:“贼偷了我的袋子,

终究无法得到我(袋子里)的东西。”有的人问他为什么呢,(他)回答说:“钥匙还在我的衣服带子上,他

能用什么东西打开袋子呢。”

感:如果是聪明人就会接着说:“我的袋子如果不用钥匙打开,其内部设置了自毁装置。那贼不但得

不到我的东西,甚至还有生命之虞呢!哈哈!我聪明吧。”有的人又问他:“您袋子里的东西值多少钱?您那

装置需要多少钱?”聪明人说:“袋子里的东西值一百两银子。那装置值一千两银子。”“用一千两银子确保

别人无法得到你的一百两银子。这么做聪明吗?”聪明人扼腕转圈皱眉思索......

2003年10月9日晚

感二:昔有愚人进京入选,任皮袋县令。收税银无数,锁之于府库。其后暴民攻城,陷。令携府库钥

匙亡于野,谓从者曰:“吾身轻也,力保钥匙者重。寇无钥匙,终不得我银为用。”从者默然。期月,历千难

万险抵京,献钥匙于帝,曰:“税银得保,吾心安矣。”言毕,疲累而亡。帝令悬钥匙于闾,题曰:“其忠可

赞,其愚可鉴。”

二○○六年五月十日