林子夜对客,有物粉羽,飞绕烛上,以扇驱之,既去复来,如是者七八,终于焦首烂额,犹扑扑必期以死,
人莫不笑其愚也。
予谓声色利欲,何啻膏火啻:读音chì,但,只!今蹈之而不疑,灭其身而不悔者,亦宁免为此虫笑哉宁:
读音nìng,岂,难道?噫!
翻译:林某夜晚与客人对坐,有种翅膀有粉的东西,绕着蜡烛飞舞,用扇子驱赶它,刚敢走又回来,这样重
复了七八次,它终于被烧得焦头烂额,还在那扑动等死,人没有不笑它的蠢的。
我认为声色利欲,又何曾不是油脂之火!现今投入其中而不迟疑的,毁灭了他的性命却不后悔的人,难道也
能免于象这虫子一样被讥笑吗?唉!
感:营营众生没有声色利欲的追求,人类社会靠什么动力驱使进步?让人人努力工作的源动力是什么?降到
最底限吧:食欲。也是欲望啊!所谓人为财死,鸟为食亡吗!不过有个量的区别罢了,越界了就有质的区别了。两句
老话说的好:“君子爱财,取之有道。”、“大丈夫有所为,有所不为。”
2004年2月5日晚
|