黠鼠

苏轼

苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空橐:读音tuó,袋子。嘐嘐聱聱

聱:读音jiāo、áo,象声词,声在橐中。曰:“此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中

有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。

翻译:苏某作者夜晚坐着时,听到有老鼠在咬东西磨牙齿。便拍打床铺想让它停止,一停下来它又咬了起

来。就叫童仆拿蜡烛照着看看,有个袋子是空的。叽喱嘎啦,声音是在袋子中。童仆说:“这老鼠被封在袋子里

出不去了。”打开袋子来看,寂静无声什么也没有,移动蜡烛寻找,里面有一只死老鼠。童仆惊讶地说:“它刚刚

还在磨牙,怎么突然就死了呢?”将袋子倒过来倒出老鼠,老鼠掉到地上就跑,就是再敏捷的人,也来不及动手

它的

感:很生动的!装死是很多动物求生的本事啊,骗骗小孩子是可以的啦。其寓意大概就是提醒人们要“痛

打落水狗”吧!

今天的日本,我们不必仇视它。但必要的警惕是一定要保持的!从日本将战犯供入靖国神社,到其众多首

相一再去参拜,这就是老鼠磨牙。我们不要一味地强调所谓一衣带水、和平友好而放松了警惕啊!帮助中国人民民

间索赔耗费毕生精力的日本人,我们敬佩和感谢他们,这样的人,在任何国度都是值得人们尊敬的!他们在日本占

多大比率呢?我们要警惕的是那些我们如果不警惕会使我们倒霉的人!

2004年1月2日晚