东方智士说

朱敦儒

东方有人自号智士,才多而心狂。凡古昔圣贤与当世公卿长者,皆摘其短缺而非笑之。然地寒力薄,终岁不

免饥冻。

里有富人,连第宅,甲其国中。车马奴婢,钟鼓帷帐物物惟备。一旦,富人召智士语之曰:“吾将远游,今

以居第贷子贷:借。凡室中金玉资生之具无乏,皆听子用,不计。期年还,则归我。”

富人登车而出,智士杖策而入。奴仆妓妾,罗拜堂下,各效其所典薄籍以听命,号智士曰“假公”。智士因

遍观居第,富实伟丽过王者,喜甚。忽更衣东走圊:读音qīng,厕所,仰视其室卑狭,俯阅其基湫隘湫:读音jiǎo,

,心郁然不乐,召纲纪仆让之曰纲纪仆:管家:“此第高广而圊不称。”仆曰:“惟假公教。”

智士因令撤旧营新,狭者广之,卑者增之,曰如此以当寒暑,如此以蔽风雨。既藻其梲藻:文彩。引申为

彩绘。梲:读音zhúo,屋梁上的短柱,又丹其楹:房子的柱子,至于聚筹积灰筹:古人投矢进壶的游戏。此处引申为

投掷抛弃之物,扇蝇攘蛆,皆有法度。事或未当,朝营夕改,必善必奇。智士躬执斤帚斤:斧头,与役夫杂作,手足

疮茧,头蓬面垢,昼夜废眠食,忉忉焉唯恐圊之未美也忉忉:操心忧愁的样子,不觉阅岁,成未落也。

忽阍者奔告曰:“阿郎至矣!”智士仓皇弃帚而趋迎富人于堂下。富人劳之曰:“子居吾第乐乎?”智士恍

然自失曰:“自君之出,吾惟圊是务,初不知堂中之温密,别馆之虚凉。北榭之风,南楼之月,西园花竹之盛,吾未

尝倪目倪:通“睨”,斜视;后房歌舞之妙,吾未尝举觞。虫网琴瑟,尘栖钟鼎,不知岁月之及子复归而吾当去也。”

富人揖而出之。智士还于故庐,且悲且叹,悒悒而死。

市南宜僚闻而笑之宜僚:名人,以告北山愚公。愚公曰:“子奚笑哉?世之治圊者多矣!子奚笑哉?”

2004年1月29日晚

翻译:东方有个人自己取号为智士,多才而狂傲。凡是古代的圣贤和当世的高官学者,都要指摘他们的短处

和缺点进行非议和讥笑。然而天寒地冻(他)劳动能力又差,不免终年挨饿受冻。

村里有个富人,宅第连成遍,富甲全国。车马奴婢,宝钟石鼓帷幔帐帘,样样齐备。一天,富人请来智士对

他说:“我就要出远门旅游,现在把居住的宅子借给您用。所有家里的金钱宝贝生活用品什么都不缺,都任凭您使用,

绝不计较。等到一年后回来,就归还给我。”

富人上车走了,智士拄着拐杖来了。奴仆歌妓等下人,排列在堂下拜见,各自按照名册上列职务听从指派,

称智士为“假公”。智士于是到宅子各处察看,发现其殷实富有雄伟华丽超过王宫,非常高兴。一时要方便来到厕所,

仰脸查看觉得厕所低矮狭小,低头审视发现地基浅窄,心中郁闷不乐,叫来管家责备道:“这屋宇高大宽广厕所却不

相称。”管家说:“惟假公的教诲是听(假公怎么说怎么做)。”

智士于是命令拆除就的造新的,狭窄的地方改宽,低矮之处加高,说这样可以挡寒冷和暑气,那样可以遮蔽

风雨。既在房梁上画彩绘,又将屋柱子涂红漆,以至于扫拢弃置杂物和灰尘,驱蝇灭蛆,都有讲究。有的事没做好,

早晨做的晚上就得改,一定要尽善尽美标新立异。智士(还)亲自拿着斧头和扫帚,和工匠奴仆们为伍,手脚磨出茧,

蓬头垢面,废寝忘食,忧心匆匆惟恐厕所不够美,不知不觉经过了一年,工程还未落成。

忽然(有一天)门人跑来告诉说:“主人回来了!”智士赶忙丢下扫帚赶到堂下迎接富人。富人慰劳他说:

“您住在我这开心吗?”智士若有所失地说:“自从您出门,我是惟厕所事为己任务,还不知道你这堂屋的温馨,别

馆的清凉。北榭的风,南楼的月,西园花竹的茂盛,我都还没见识过;后房中歌舞曼妙,我还没举杯观赏过。琴瑟生

虫蒙蛛网,钟鼎落满灰尘,不知不觉期限已到您也回来了而我也该离去了。”

富人作揖送他出门。智士回到原来的住房,伤心叹息,抑郁而死。

集市南边的宜僚听说了这事就讥笑他,把它告诉了北山的愚公。愚公说:“您笑什么啊?世上这种修建厕所

的人还多呢!您笑什么啊?”

感:很多工程技术人员、学者等,虽不至于像智士那么蠢,却也很多是自己清苦一生,为富人们创造财富。

人们是要做比尔盖茨,还是要做陈景润呢?!

2004年1月30日晚

感二:懂得享受已有的是一种境界,圣贤为民操劳一生是一种被众人景仰称道的境界。仔细想来,人是最会

享受的动物!用自己的观点去衡量他人的活法,谬误是必然的。高唱“好了歌”的所谓世外高人,在俗人们看来,其

有生之年又享受到了什么样的人生呢?惟有将美好寄希望于来世甚至是莫须有的永生?曾听俗人戏称:这世上最好玩

的就两件事,一是玩钱,再就是玩人。乍一听时,加上说这话的人那暧昧的表情,很是不屑。因为人们听了这话,首

先想到的多是吃喝嫖赌。细想一下,还有一个层次的玩人和玩钱,商人岂不就是玩钱的高手!官员岂不就是玩人的圣

手!这世上终究还是俗人居多,俗人们所孜孜以求的可不就是这两件事。各人精神世界所认同的观念不同,站在你自

己的观点去看不屑于某人的追求,站在他的观点看你的追求也可能非常白痴呢。如此看来,作者所称的所谓愚公,也

未必就是什么智士,智士也不过是作者站在自己的观点杜撰出来的蠢汉。不是有那么一首诗说了:“你站在桥上看风

景,看风景人在楼上看你。”吗。

二○○七年三月廿七日