南山之隅有大木隅:边侧之地,群蚁萃焉萃:聚集。穿其中而积土其外,于是木朽蚁日蕃蕃:繁殖,众多,则分处其
南北之柯。蚁之垤簇如也垤:读音dié,小土堆。一日,野火至。其处南者走而北,处北者走而南,不能走者渐而迁于火所未
至,已而俱爇爇:读音ruò,点燃,焚烧,无遗者。
翻译:南山一侧有棵大树,众蚂蚁聚集其中。掏空树干将蛀下的渣滓堆积在树外成为泥土,于是树木腐烂蚂蚁在其中
繁殖越来越多,就分别居住在它的南北枝杈里。蚂蚁窝的小土堆密密麻麻。一天,野火烧到这里。住在南边的跑到北边,住在
北边的跑到南边,跑不动的就牵到火还没烧到的地方,最后整棵树全部烧了,没有遗漏一只蚂蚁。
感:所遗者烬也,烬者肥也,肥育壤中木之籽,苗茁焉。日后即成大木。群蚁将聚焉!野火将爇焉!无为小子续于此
而叹曰:“地球者大木也,昔者,恐龙为群蚁;今之蚁者人也;未来之蚁者谁?”
2004年5月15日晚