武帝时开凿。竭:干涸。洛巫谓其父老曰:“南山之湫:读音qiù,水潭,有灵物,可起也起:起用。”父老曰:“是蛟也,弗 可用也。虽得雨必有后忧。”众曰:“今旱极矣,人如坐炉炭,朝不谋夕,其暇计后忧乎?”乃召洛巫,与如湫祷而起之如: 到。酒未毕三奠:用酒向神鬼致祭,蛟蜿蜒出,有风随之,飕飕然山谷皆殷:震。有顷,雷雨大至,木尽拔,弥三日不止。伊、 洛、瀍涧皆溢伊、洛、瀍:全是河流名称。瀍,读音chán,东都大困,始悔不用其父老只言。
物,可以起用。”父老们说:“那是蛟,不能用。虽然能够得到雨但必定有后患。”众人说:“如今旱情到了极限了,人如同 坐在火炭之上,早上想不到晚上会怎样,那还有闲暇去计较后患啊?”就叫来洛河的巫师,和他到潭中祈祷起用蛟。祭祀的酒 没到三次,蛟蜿蜒爬出来,有风伴随它,飕飕地响使山谷都震动。一会儿,雷雨猛烈地降临,树木全被拔起,雷雨弥漫三天不 停。伊、洛、瀍河全都漫出河堤,东都严重被洪水所困,人们这才后悔不听父老们的话。
嫌疑的。 2004年7月9日晚 |