骷髅,以拜北斗而徼福于上帝徼:读音yāo,招致,要求。遂往造共工之台造:造访,到。共公:古代传说中的人,以临九丘。 九丘十薮之狐毕集九丘:九州;十薮:薮,读音sǒu,大湖。春秋战国间分布在楚、燕、郑等国的十个大湖。九丘十薮,类同于 ‘五湖四海’,登羽山而人舞焉羽山:山名。有老狈见而谓之曰:“若之所戴者,人之髑髅也。人死肉腐而为泥,枯骨存焉, 是为髑髅。髑髅之无知,与瓦砾无异,而其腥秽,瓦砾之所不有,不可戴也。吾闻鬼神好馨香而悦明德,腥臊秽恶不可闻也, 而况敢于渎上帝!帝怒不可犯也。弗悔,若必受烈祸烈:显著。”行未至阏伯之墟:阏:读音yān,古代按天上星座的位置相应地 划分大地上的区域。阏伯,即火星。阏伯之墟,在河南商丘一带,猎人邀而伐之邀:拦截,攒弩以射其戴髑髅者攒:读音cuán, 聚在一起,九尾之狐死。聚群狐而焚之,沮三百仞沮:堆集,三年而臭乃熄。
共工的高台,临驾九州之上。天下的狐狸全部聚集过来,登上羽山象人一样跳舞。有个老狈见了就对它说:“你所戴的东西, 是人的骷髅。人死后肉腐烂成泥,枯骨还在,这就是骷髅。骷髅是没有知觉的,和瓦砾没有区别,但是它腥臭肮脏,瓦砾是没 有这些的,不可以戴啊。我听说鬼神喜欢悠远的香气并乐见明丽的德操,腥臊肮脏的东西不能闻的,更何况竟敢用它来亵渎上 帝!上帝是不可以触犯的啊。九尾狐不悔改的话,你们必然遭受巨大的灾祸。”还没走到阏伯地界,猎人们就围捕它们,聚集 所有的箭弩来射那戴骷髅的狐狸,九尾狐死了。猎人们收集所有的狐狸焚烧,堆积有三百仞高,过了三年臭味才没有了。 二○○四年九月十日晚
子啊?嘿!很象令狐冲的师傅岳不群哦。 二○○四年九月九日晚 |