楚人学舟

刘元卿

楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓

速进椎:同‘槌’,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失舵。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

翻译:楚地有个学习驾船的人,他在开始的时候折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。这时在江中岛屿之间小试身手,

所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上

大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠江中舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意所造成的吗?

感:毛主席说过:有些人本来只有半桶水,却偏要淌得很。真正有学识的人,多是含蓄的。而那些张扬喜欢显派自己的人,

就多是一知半解之辈。不过话说回来,在美国人的观念来说,好象就不是这样的了。唉!不了解他们,讨论不来的……

二○○四年十一月二十一日晚

感二:正所谓:自知者强。对于自己究竟有几斤几两,能够做到心知肚明也就罢了。至于如何吹嘘,在当今的说法,那是极

尽能事自我宣扬,也就是所谓的自我推销。如果吹嘘得自己都相信了“自我推销”的言辞的话,那便是失去了自知之明的了。于是必定

要重蹈这学舟楚人的覆辙的。

二○○八七月九日