烟气难餐

潘埙:读音xūn

唐乾符中有豪士承籍勋荫乾符:唐僖宗李儇的年号。籍:祖籍。勋:功勋。荫:庇荫,锦衣玉食,极口腹之欲。尝谓门僧圣刚

门僧:达官富豪家养和尚:“凡以炭炊饭,先烧令热,谓之炼炭,方可入炊。不然,犹有烟气,难餐。”

及“大寇”先陷瀍:读音chán,河流名称、洛,财产漂尽,昆仲数人与圣刚同窜昆仲:兄弟,潜伏山草,不食者三日。“贼”

退,徒走往河桥道中小店买脱粟饭脱粟饭:刚脱壳的粟米饭,于土抔同食,美于梁肉梁:是不是‘粱’啊?。僧笑曰:“此非炼炭所炊。”

但惭恧而无对恧:读音nü,惭愧

翻译:唐朝乾符年中大户人士承继祖宗的功勋受封,锦衣玉食,享受最好的口腹之欲。曾经对门僧圣刚说:“凡是用炭做饭,

先要烧让炭热,叫做炼炭,然后才能烧饭。不然的话,还会有烟气,难吃。”

等到“大寇”最早攻陷了瀍洛一带,他家的财产流失光了,兄弟几人和圣刚一同逃窜,潜伏在山野草丛之中,饿了三天。贼寇

退去后,徒步走到河桥道中的小店买刚脱壳的粟米饭,用土碗一起吃,吃得比高粱和肉还香。僧人圣刚笑道:“这不是炼炭所做的饭。”

他只有惭愧无言以对。

感:此一时彼一时吗,很直白的道理。没什么好感想的了。愿锦衣玉食者牢记天下还有很多吃不饱穿不暖的人们。

二○○四年十月廿五日晚