木,既就复解,终日不能破一畦畦:读音qí或xī,小块的地。宁毋先生过而尤之曰尤:责怪:“子过矣!耕当以牛,以 其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。
旁。褿的省体字,祭祀猪的祖先,执豕于牢,’言将以为殽殽:读音xiáo,意思同肴。肉类食品。 今子以之代耕,不几颠之倒之乎几:几乎、差不多?吾悯而诏子诏:告诉。多用于上对下,子乃反怒而弗答,何也?” 商於子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。吾岂不知服田必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。不以牛,虽不得田, 其害小;不以贤,则天下受祸,其害大。子何不以尤我者尤牧民者耶?”
耕一小块田。宁毋先生经过时责备他道:“你错啦!耕地应当用牛,以牛得力气之大能够耕起土块,蹄子的坚硬有力可 以站立于泥淖之中。猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而视但没搭理他。
如今您拿它来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您反而发怒还不搭理我,为什么啊?”商於子说: “您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。 不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。您怎么不以责备我的话去责备 治理百姓的人啊?”
和思考。“用贤”能解决根本问题吗?!如何能确保被用者贤呢? 2004年4月18日晚 |