之。往观者日数百人,皆叹其巧,惊其神。
灌,为夏、殷、周、汉之器,可以宝而不坏?今乃琢冰为玩物,其形虽有,不日而化矣!吾甚惜事之技巧而非真,心劳而无用,可以娱 目前而不可以传之远也。”
冷,放到厅堂背阴处,过了一天也不会变;变了就修饰修饰它们。前往观看的人每天有数百人,都感叹他的精巧,惊叹他的神功。
么不铸造琢金玉,做夏、殷、周、汉朝的器具,可以成为宝贝还不会坏啊?现在就琢冰成玩物,它们的形虽然很好,没几天就化啊!我 很可惜你这做事的技巧却不是真东西,劳心而无用,可以娱乐目前却不能流传久远啊。”
够做到这些吗?不能!就如同劣质无形的青铜器一样无法留传后世。对了,问题出在文章的内涵类比雕塑的材料是一种谬误。文章和雕 塑同属艺术品,它们能否留传后世,在于它的内容,不在于文字是刻在石头上还是传诵于人们的口中、雕塑是用冰还是用铁做成。难怪 现在冰雕还存在而很多状元的文章却无人知晓的了。
二○○五年三月八日晚 |