卷。予尝嗜圣俞诗,而患不能尽得之,遽喜谢氏之能类次也,辄序而藏之。

其后十五年,圣俞以疾卒于京师,余既哭而铭之,因索于其家,得其遗稿千余篇,并旧所藏,掇其尤者六百七十七篇,为一十五卷。

呜呼!吾于圣俞诗,论之详矣论之详:欧阳修在《书梅圣俞稿后 》等文和《六一诗话》里,多次评论其诗歌成就,故不复云。

圣俞的诗已经很多了,他自己不整理。他妻子的哥哥的儿子谢景初,担心它们太多而容易失散,收集了他从洛阳到吴兴以来的所有

作品,按照顺序编辑成了十卷。我曾经酷爱圣俞的诗,担心无法完整地收集它们,以外之喜的是谢先生能够按顺序编辑它们,就为它作序并

收藏它们。

这之后十五年,圣俞因病在京城过世,我流这泪为他写了铭文,因此向他的家人要了他的作品,得到他的遗作一千多篇,连同原先

收藏的,挑选其中最好的六百七十七篇,编辑成一十五卷。唉!我对神俞的诗,原已议论得很详细了,所以这里就不再说什么了。

感:既然是“愈穷则愈工”,而且所谓“雅”、“颂”也是《诗经》的一部分,他们亦是出自民间,即作者所谓的穷人。如此一来,

作者的结论就谬误了:首先梅圣俞如果真的被朝廷任用,在其诗的造诣来说,将不是幸事,而是灾害,因为那样他的诗作将难以做得到工的

了;其次,他的“发于虫鱼物类、羁绊感叹之言”的诗篇,既然工,就不是徒然而不幸,而是万幸啊!

跟前面《释秘演诗集序》一样,学而优则仕的观念,是封建官僚永远突破不了的一个桎梏。

点击查看全文)二○○八年九月十五日晚