不解矣。
庸知其年之先後生於吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
圣人也亦远矣,而耻学於师。是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出於此乎?
的句子叫“句”,句中停顿的地方叫“读”,非吾所谓传其道、解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不 焉,小学而大遗,吾未见其明也。
什么都知道的,怎么可能没有疑问?有疑问却不跟随老师学习,他的疑问,就始终无法解答了。
有比我先的,我跟随他向他学习。我学习的是道理,何必要知道他出生时间是在我的前还是后呢?所以没有贵贱,没 有年长年少,道理在哪里,老师就在哪里。
多,尚且跟随老师请教问题;如今的众人,他们落后圣人非常多啊,却耻于向老师学习。因此圣贤就更加贤能,蠢人 就更加愚蠢,圣人之所以成为圣人,蠢人之所以成为蠢人,他们都是出自于这个道理吧?
们的是读书并学习书中句子的断句啦,不是我所说的传授道理、解除疑惑的老师。断句不会,疑惑不解,有的向老师 学习,有的不向老师学习,微末的东西学到了大的道理遗漏了,我无法看出他们的明智啊。
大夫之族:类,曰师、曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛 则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
师襄师襄:鲁国的乐官、老聃老聃:读音dān,老子。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。” 是故弟子不必不如师,师不必贤於弟子,闻道有先後,术业有专攻,如是而已。
、《乐》、《诗》、《书》、《春秋》。经,指六经的正文。传,指解释经文的著作,不拘於时:当时的习俗,学于 余,余嘉其能行古道,作《师说》以贻之贻:读音yí,赠给。
笑他。问到他们,便说:“他跟他年纪相当,技艺差不多。做老师的地位卑下做学生的就感到非常羞耻,做老师的官 位很高做学生的就近乎阿谀。”唉!教学的道理不能得到践行,可以知道是什么原因了。巫医、乐师、各行各业的工 人,君子们瞧不起,如今他们的智力反而不能跟得上这些人,这真是令人惊讶啊!
“三个人走在一起,其中必定有我的老师。”所以学生不一定不如老师,老师不一定非得比学生贤能,听到道理有先 后,技术学业有各自的专长,如此而已。
学习,我嘉许他能够遵行古人的道路,写了《师说》送给他。 后?《原道》说孔子是老子的学生的说法是怪诞之说,这里又明白无误地说:孔子师老聃。呜呼!治学之不谨也,甚 矣!呵呵! 二○○七年四月八日晚 |