种也?”对曰:“此车轭也。”问者大怒曰:“曩(读音nang三声,以前)者曰车轭,今又曰车轭,是何众也?此女欺 我也。”遂与之斗。
车轭。”一会儿又得到一个,问别人道:“这是什么东西啊?”回答说:“这是车轭。”问的人大怒道:“前面那个说 是车轭,现在这个又说是车轭,这东西哪里这么多?这是你欺骗我啊。”便跟他打架。 (原来没翻译,今天校对该篇,顺便就翻译了以飨读者。)二○○六年一月十二日
吧。 2003年6月30日晚
因此而迁怒于人就再所难免的了。将这两个寓言放在一起看比较好一点,否则这个寓言就太乏味了点。 二○○六年一月十二日 |