燕雀处屋

【孔丛子】

燕雀处屋,子母相哺,煦煦然(读音xu三声,和悦相爱的样子)其相乐也,自以为安矣。灶突(烟囱)炎上,栋

宇将焚。燕雀颜色不变,不知祸之将及己也。

翻译:燕子呆在屋子里面,母子互相喂养,一遍安详相爱的气氛,自以为很安全。炉灶的烟囱里的火烧到上面去

了,屋子要被烧了。燕子的样子不变,不知道祸将降临到自己头上啊。

感:前面《吕氏春秋》有过这个故事

优越的生活环境麻木人们的警觉确实是挺常见的事情。“隐患险于明火”这话的确不错啊。当今的难以解决的社

会问题,不知道有多少人意识到其根源否?

2003年9月6日晚