上,逢人辄问见魏三兄否。或指所在,复雅步以往。比相见,喘息良久。问相见何意,曰:“适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹倦 而假寐针黹:黹,读音zhǐ,针线活。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”魏大骇奔往, 则妇已俯井哭子矣。
行走在市场上,逢人就问看见魏三没有。有的人指示魏三在什么地方,就又迈着悠闲的步履前往。等到相见,喘息半天。魏三问他见自 己有什么事,说:“刚才在苦水井前,遇见三嫂在树下做针线活困了在打盹。小孩在井旁嬉戏,相距大概只有三五尺,似乎有危险。因 男女有别,不便叫醒三嫂,所以跑来找您。”魏三大惊跑去,妇人已经趴在井口哭儿子了。
害无穷,又看重这种学士干吗啊!
二○○五年五月廿九日晚 |