为徐敬业讨武曌檄

骆宾王

伪临朝武氏者,性非和顺,地实寒微地:门第。昔充太宗下陈下陈:宾主相接陈列礼品的地方,为于堂下。武则天十四

岁入宫为唐太宗的才人,地位低微,只能在此侍侯,曾以更衣入侍。洎乎晚节洎:读音jì。到,及。晚节:晚年。末世,一代将

终之时。这里指她做唐太宗才人的后期,秽乱春宫春宫:东宫,太子所住的宫。潜隐先帝私唐太宗死后她削发为尼,掩饰其当才

人时秽乱东宫的污迹,阴图後房之嬖读音bì,宠爱。这里做名词,嬖幸,收宠爱的人。入门见嫉见:被,蛾眉不肯让人;掩袖工

谗,狐媚偏能惑主。践元后於翬翟翬翟:读音:huī、dí。翬是五彩山鸡,翟是长尾山鸡。据说它们的雌雄相守而不越矩冒犯。

因此皇后车、服装上都饰有它们的图形,象征妇女美好的德行,陷吾君於聚麀:读音yōu,母鹿。《礼记·曲礼上》有言:“夫

惟禽兽无礼,故父子聚麀。”。加以虺蜴为心虺:读音huī,一种毒蛇,豺狼成性,近狎邪僻,残害忠良。杀姊屠兄武则天成为

高宗的皇后以后,其兄武元庆、元爽被流放边远州郡而死。侄儿惟良、怀运和姐姐的女儿贺兰氏都被她杀害,弑君鸩母史书无此

记载。鸩:点击进入查看。人神之所同嫉,天地之所不容。犹复包藏祸心,窥窃神器神器:帝位。君之爱子高宗死后,李显即位

为中宗皇帝,被武则天废为庐陵王,幽禁在房州,另立李旦为睿宗皇帝。李旦虽为皇帝,其实也被囚禁,幽于别宫;贼之宗盟,

委之以重任。鸣呼!霍子孟之不作霍子孟:霍光,字:子孟。点击查看“公元前74年……”查看注释,朱虚侯之已亡朱虚侯:刘

章,汉高祖刘邦的孙子,封朱虚侯。高祖死后,吕后专权,与诸吕阴谋篡国夺权。刘章与丞相陈平、太尉周勃等合谋,尽诛诸吕,

迎立刘恒为帝(文帝)。燕啄皇孙汉成帝时有童谣说:“燕飞来,啄皇孙。”燕,指赵飞燕,成帝的皇后。她性情狠毒,因为自

己没有儿子,便暗中杀害许多皇子。武则天立为皇后之后,先后废掉和杀死太子李忠、李弘、李贤等,知汉祚之将尽祚:读音zuò,

皇位;龙漦帝后漦:读音chí(《辞源》注音lí),涎沫。传说夏朝桀王末年,有二龙降临夏朝王宫,吐出龙涎。桀王将龙涎用

朱木匣收集封存。传到周厉王末年,匣内放出毫光,厉王开匣,不慎龙涎横流庭下,化成小元鼋,在庭中爬走,内侍追赶,直入

王宫,忽然不见了。有一婢女,偶踏鼋迹,心中有所感,便肚腹渐大,如同怀孕。厉王怪其无夫而孕,囚禁冷宫。历时四十年,

到宣王时,才产下一女子。王后当其为怪物,命人丢弃。侍者用草席包裹将之弃于沟渠。不想她顺水漂到褒城,有众鸟衔提惊鸣,

似在求援。一男子因此拾得此女,取名褒姒,养大成人。日后成为周幽王宠幸的妃子,最终成为周幽王的王后。周幽王为了博得

美人一笑,开了个流传千古的玩笑:烽火戏诸侯。周幽王使周王朝走向衰微,西周在他手上毁灭,识夏庭之遽衰。

翻译:窃持朝政的武则天,本性不良顺,门第低微。原是太宗皇帝只能侍立下陈的才女,曾经趁皇帝更衣时入室邀宠。

到她做才女的后期,便乱伦于太子的东宫。后来唐太宗死后就悄悄地削发为尼企图隐匿对先帝的不忠,暗中图谋成为后宫高宗皇

宠幸的人。凡是进入宫门的嫔妃都被她嫉恨,眉宇之间她从不肯让人;以袖掩脸矫柔作态工于谄媚,狐狸媚态偏偏就能够迷惑

皇上。她践踏皇后的美好形象,陷我们的皇帝于乱伦的境地。加上她蛇蝎心肠,豺狼本性,亲近奸邪小人,残害忠良。杀戮姐妹

屠杀兄弟,祸害君主毒害母亲。她是人神全都嫉恨,天地所不能容忍的妖魔。她还包藏祸心,企图窃取帝位。高宗皇帝的爱子,

被她幽禁在别宫;她那盗贼的宗亲和盟友,便委以重要的职务。唉!没有霍子孟这样的人挺身而出了,朱虚侯这样的人已经没有

了。从赵飞燕残害皇孙,就知道汉皇朝将要到尽头了;龙涎化成的褒姒成为周幽王的王后,在夏朝就知道西周王朝的迅速衰败。

敬业皇唐旧臣,公侯冢子冢子:长子。奉先君之成业,荷本朝之厚恩。宋微子之兴悲宋微子:殷朝纣王的庶兄,名启,

封于宋地,故称宋微子。殷朝灭亡以后,他前往朝拜周王朝,路过殷都废墟,心中感伤,作《麦秀歌》表示哀悼,良有以也;桓

君山之流涕桓君山:桓谭,字君山。东汉光武帝时,官至议郎、给事中。因上疏劝谏,反对图谶(符命占卜术),被贬为六安郡

丞,郁郁而死。桓山君,有一种说法是袁山君,袁安,但袁安字邵公,岂徒然哉!是用气愤风云,志安社稷。因天下之失望,顺

宇内之推心,爰举义旗爰:读音yuán,于是,以清妖孽。南连百越百越:泛指南方的少数民族,北尽三河三河:黄河以东,黄河

以内,黄河以南,泛指北方中原地区,铁骑成群,玉轴相接。海陵红粟海陵:地名,唐朝时属徐敬业起义的扬州。红粟:陈年的

米。,仓储之积靡穷;江浦黄旗,匡复之功何远?班声动而北风起班:班马,载人离去的马,剑气冲而南斗平。喑呜则山岳崩颓,

叱吒则风云变色。以此制敌,何敌不摧!以此图功,何功不克!

公等或居汉地,或叶周亲叶:通‘协’,共,同。周亲:至亲,或膺重寄於话言膺:承受,承当,或受顾命於宣室顾命:

皇帝临死的遗命。宣室:汉末央宫正殿室名,这里借指朝廷。言犹在耳,忠岂忘心!一抔之土未乾,六尺之孤何托!倘能转祸为

福,送往事居,共立勤王之勋勤王:君主有难,臣子起兵救援,无废大君之命,凡诸爵赏,同指山河。若其眷恋穷城,徘徊歧路,

坐昧先几之兆昧:不明白。先几之兆:事先的预兆,必贻後至之诛。请看今日之域中,竟是谁家之天下!

徐敬业是唐皇朝的老臣,公侯的长子。继承了祖父和父亲的家业和事业,蒙受了高宗皇帝深厚的恩德。宋微子所表现的

感伤,是很道理的啊;桓君山的痛哭流涕,难道是徒然吗!这就要借用举国气愤的风云,坚定决心匡扶国家。承载着天下人失望

的情感,顺应国内民众的心声,于是徐敬业举起道义的旗帜,来清除武氏妖孽。我们南联合了南方各族,北尽收了三河地区,铁

甲骑兵成群,战车车轴相接成遍。海陵的存粮,仓库里堆积无数;江面上象征皇权的黄旗满布,匡救复国功业的实现还会远吗?

出征的马声动强劲的北风起,剑气冲天致使南斗星暗。呼呵声起山岳崩塌低头,叱咤声令风云变色。凭这样的力量气势克敌制胜,

什么样的敌人不能摧毁啊!凭这样的力量气势来图功业,什么样的功业不能完成啊!

大家有的是居住在汉王朝的皇土上,有的是皇室的至亲,有的是接受了皇帝言语的重托,有的是在皇宫里接受了皇帝的

遗命。皇帝的声音仿佛还在耳畔,忠君的心怎能忘怀!皇帝陵墓的土还没有干,幼小的新主能依靠谁啊!如果能逆转祸害成就平

安,恭送先帝侍奉新主,共同建立匡扶皇朝的功勋,不使先帝的遗命落空,所有的人都将会有封爵和赏赐,让我们一起以山河盟

誓。如果眷恋自己穷途末路的城池,徘徊在错误的道路上,坐等漠视已有的先兆,必将遭受今后的被诛杀。请看今天的国家,到

底已经成为了什么姓的天下啦!

感:檄文大概都是这样吧,必须特别具有煽动性。列举敌人的罪状并加以抨击,于是大家便同仇敌忾。鼓舞自己的士气,

必定要慷慨陈辞,豪气冲天,于是大家信心百倍。至于实际情况如何,作者是不负责任的了。

二○○二年九月廿、廿二、廿三