获麟解

韩愈

麟之为灵,昭昭也昭昭:明白,咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书。虽妇人小子皆知其为祥也。

然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下。其为形也不类,非若马、牛、犬、豕、豺、狼、麋、鹿然。然则虽有麟,

不可知其为麟也。角者,吾知其为牛;鬛者,吾知其为马;犬、豕、豺、狠、麋、鹿,吾知其为犬、豕、豺、狼、麋、

鹿;惟麟也不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜。

虽然,麟之出,必有圣人在乎位,麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也。

又曰:“麟之所以为麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。

翻译:麟之所以有灵性,是明明白白的事,《诗经》中有用唱,《春秋》中写了,在各种传记诸子百家的书中

都有记载。即便是妇女孩童都知道它是吉祥的。

然而麟做为动物,不是养在家中的,天下不会总是有的。它的形状也没有与它相类似的动物,和跟马、牛、狗、

猪、豺、狼、麋、鹿都不一样。那么就算是有麟,也不能知道它是麟。有角的,我知道它是牛;有棕毛的,我知道它是

马;狗、猪、豺、狼、麋、鹿,我知道它们是狗、猪、豺、狼、麋、鹿;惟独麟无法知道。没法知道,就这来说它不吉

祥也可以。

虽然如此,麟的出现,必定有圣人在位,麟因为圣人而出现的啊。圣人,必定知道麟,麟果然不是不吉祥的啊。

又有人说了:“麟之所以为麟,是因为它的德行而不是因为它的形体。”如果麟的出现不是等圣人出现才出现,

那么说它不吉祥也就是可以的了。

感:所谓圣人,估计是说贤明的皇帝吧。那么麟就是比喻成贤臣,又或是指作者自己?然而,这麟一会儿祥,

一会儿不祥;一会儿是因为德行而成其为麟,一会儿又说是不伴随着圣明的皇帝而出现的麟,它便又是不祥的了。我

首先想到的是岳飞,那赵构皇帝很难有人能认同他是个圣明的皇帝,说岳飞是贤臣应该没有人会反对的吧!那给国家

百姓带来不吉祥的,不是贤臣岳飞,而是昏君赵构,这道理应该是是人都知道。可惜岳飞是韩愈以后的人啊。哦!比

干呢?屈原呢?得到贤臣,于国于民本该是大好之事,被韩愈闪烁其词地这么一解,反倒把是非给解混淆的了。

唉!选编这《古文观止》的吴楚材、吴调侯真不应该选录韩愈的《原道》《原毁》,败坏了儒家中庸、仁义

的精神倒也罢了,害得我倒好象是逢韩愈必反似的。呵呵!玩笑了!

二○○七年三月廿八日晚