人虎说

宋濂

莆田壶山下,有路通海,贩鬻者由之由:经过。至正丁未春至正:元惠宗年号,民衣虎皮,煅利铁为爪牙,习

其奋跃之态,绝类。乃出伏灌莽中,使侦者缘木而视缘木:爬树,有负囊至者,则啸以为信。虎跃出,扼其吭,杀之,

或脔其肉为噬啮状。裂其囊,拨其物之尤者拨:挑选,余封密如故,示人弗疑。人竞传壶山有虎,不食人,惟吮其血,

且神之。

已而民偶出,其妇守岩穴。闻木上啸声急,意必有重货,皮而搏之。妇质脆柔,贩者得与抗。妇惧,逸去,微

见其蹠蹠:读音zhí,足跟,脚掌,人也。归谋诸邻,噪逐之。抵穴,获金帛无算。民竟逃去。

呜呼!世之人虎,岂独民也哉?

翻译:莆田的壶山之下,有路通向大海,贩卖的商人都必须经过那。至正丁未年的春天,民(姑且当成人名吧。

也就是一个小百姓啦。)穿上老虎皮,锻造出锋利的铁器作为爪牙,练习老虎跳跃的动作形态,特别像。就出来躲在

灌木草莽之中,派探察的人爬到树上观看,有背着行囊的人来到时,就学动物啸叫作为信号。于是民象老虎一样地跳出

来,掐住他的喉咙,杀了他,将其肌肤弄成被噬咬的样子。打开他的行囊,挑选他最好的东西,剩下的封闭如初,给人

看了不起疑心。人们竞相传言壶山有老虎,不吃人,专门吮吸人血,并且传得神乎其神。

后来有一天民偶尔出门,他的老婆守在岩洞里。听到树上啸叫的声音甚急,心想必定是有贵重的货物,穿上虎

皮去搏杀路人。妇女的体质单薄而软弱,商人得以有能力与她相抗。妇人害怕,逃跑了,商人看到不很清楚的脚印,

是人啊。回去和邻居谋划,便一起呼喝着驱逐她。来到岩洞,缴获金银锦帛无数。民最后还是逃跑了。

唉!世上以人充虎的,又岂只一个民吗?

感:又是一个没有什么哲理和智慧的故事而已。都想跳过去不看他的作品的了!

2004年3月29日晚

感二:想起《苛政猛于虎》,民之为虎,源自官之为虎;官之为虎,源自政之为虎;政之为虎,源自既得利益

者穷奢极欲、享乐无度。

纣为象箸了,必定犀尊豹馐。有人锦衣玉食,其来源在哪:人之道,损不足而补有余。如此一来,必定贫富差

距加大,大到一定程度,于是乎:民不畏死,奈何以死惧之!可要警惕啊!以上做了链接的文字,都是取自古人的言语。

看来古人的经典的确读之有益,有益于和谐社会的建设哦!读者自己点击进入阅读吧。

二○○七年十月廿四日