读【寓林折枝】及观感上册第三编 隋 唐 五代柳宗元
渔者有一人坐渔,智伯怪之,问焉,曰:“若渔几何?”曰:“臣始渔于河,中渔于海,今主大兹水,臣是以来。”曰 :“若之渔何如?”曰:“臣幼而好渔,始臣之渔于河,有魦鱮鱣鰋者(魦鱮鱣鰋:读音shā、xù、zhān、yǎn,分别是 一种小鱼、鲢鱼、鳝鱼、鲇鱼),不能自食,以好臣之饵,日收者百焉。臣以为小,去而之龙门之下,伺大鲔焉(鲔: 读音wěi,鲟鱼和鳇鱼的古称)。夫鲔之来也,从鲂鲤数万,垂涎流沫,后者得食焉。然其饥也,亦反吞其后。愈肆其 力,逆流而上,慕为螭龙(读音chī,古代传说中的一种没有角的龙)。及夫抵大石,乱飞涛,折鳍秃翼,颠倒顿踣( 读音bó,跌倒),顺流而下,宛委冒懵,环坻溆而不能出(溆:读音xù,浅滩)。向之从鱼之大者,幸而啄食之,臣亦 徒手得焉。犹以为小,闻古之渔有任公子者,其得益大。于是去而之海上,北浮于碣石,求大鲸焉。臣之具未及施,见 大鲸驱群鲛逐肥鱼于渤澥之尾(鲛:鲨鱼。渤澥:渤海的别名),震动大海,簸掉巨岛,一啜而食若舟者数十,勇而未 已,贪而不能止,北蹙于碣石(蹙:读音cù,窘迫,指搁浅的窘境),槁焉。向之以为食者,反相与食之,臣亦徒手得 焉。犹以为小,闻古之渔有太公者,钓而得文王,于是舍而来。”
视,并且四处察看看水从什么地方过来,务必要迅速攻取晋阳。众打鱼人有一个人坐着打鱼,智伯觉得奇怪,问他,说: “你打鱼有多久了?”回答说:“我开始在河里打鱼,中间(一段时间)到海里打鱼,如今您扩大这里的水,我就来了。” 问:“你打鱼的本事怎么样?”回答说:“我从小就喜欢打鱼,开始我在河里打鱼,(那)有魦鱮鱣鰋鱼,(它们)不 能自己寻找食物,就喜欢吃我的鱼饵,一天可以收获上百斤。我觉得(这些鱼)太小了,离开那到龙门下面,等待大鲔 鱼。鲔鱼来的时候,跟随而来的鲂和鲤鱼有几万,(它们)垂涎流口水,跟在(鲔鱼)后面(希望)能吃到(它)。然 而鲔饥饿的时候,也会返身吞食它身后的那些鱼。(它)尽力施展它的本事,逆流而上,希望成为螭龙。等遇到大石头, (便搅得)波涛翻飞,鱼鳍被折断鱼翅被磨秃,翻滚折腾以至劳累委顿,顺着水流漂下,迷迷懵懵任由蜿蜒的流水冲走, 漂浮在水中高地边上的浅滩之上。原来那些跟随而来的鱼之中的大鱼,开心地吃了起来,我也空手就能抓到鱼了。(我) 还以为太少了,听说古人有个叫任公子的人,他得到的鱼更大。于是离开去海上,到碣石(地名)乘船北上,钓大鲸。 我的渔具还没有施放,就看见大鲸在渤海边驱赶众多鲨鱼找肥美的吃,大海被震动,大海岛被簸动,一口就吃如小舟大 小的鱼几十条,勇猛无敌,(因为)贪心而不能停止,在碣石北边搁浅了无法动弹,干死了。原来被吃的鱼,反过来一 起吃它了,我又是空手得到了鱼。我还认为(这鱼)太小了,听说古代有叫太公的人,钓到了文王,于是放弃了那里就 来了。”
不能自保,以贪晋国之利,而不见其害。主之家与五卿,尝裂而食之矣,是无异魦鱮鱣鰋也。脑流骨腐于主之故鼎,可 以惩矣,然而犹不肯寤。又有大者焉,若范氏、中行氏,贪人之土田,侵人之势力,慕为诸侯,而不见其害,主与三卿 又裂而食之矣,脱其鳞,鲙其肉(鲙:通‘脍’),刳其肠(刳:读音kū,剖开),断其首而弃之,鲲鲕遗胤(鲲鲕: 读音kūn、ér,小鱼名。胤:读音yìn,后嗣,后代),莫不备俎豆(俎豆:读音zū,盛祭品的器具,这里指盛菜食的餐 具),是无异夫大鲔也。可以惩矣,然而犹不肯寤。又有大者焉,吞范、中行以益其肥,犹以为不足。力愈大而求食愈 无厌,驱韩魏以为群鲛,以逐赵之肥鱼,而不见其害。贪肥之势,将不止于赵。臣见韩魏惧其将及也,亦幸主之蹙于晋 阳。其目动矣,而主乃慠然以为咸在机俎之上,方磨其舌。抑臣有恐焉,今辅果舍族而退(辅果:人名。原为智伯瑶同 族,认为智伯必导致智姓灭亡,因而声明脱离智姓,改姓辅),不肯同祸;段规深怨而造谋(段规:韩康子的大臣,曾 受智伯瑶的侮辱,深怀怨恨。后来智伯瑶久攻晋阳不下,段规首先发难,杀了智伯瑶)。主之不寤,臣恐为大鲸,首解 于邯郸,鬣摧于安邑,胸披于上党,尾断于中山之外,而肠流于大陆,为鱻薧(鱻:古人以多鱼既味道鲜美。不知什么 时候开始,人们不满足了,便是鱼加羊肉才觉得鲜美了。薧:读音kǎo,干枯),以充三家子孙之腹。臣所以大惧。不 然,主之勇力强大,于文王何有?”
祁家、羊舌家(春秋时期晋国的贵族)有几十家,都不能自保,(他们)只知道贪晋国的利,却见不到其中的祸害。您 和五大家族,就将他们瓜分了,(你们)这些家族无异于魦鱮鱣鰋鱼。他们的脑浆流骨头烂全在您原来的大锅里了,可 以警惕和告诫自己了吗,但是(您)还不肯醒悟。还有大的呢,如范家、中行家,贪他们的土地田亩,侵吞他们的势力, 想成为诸侯,却看不见其中的祸害,您和三家又瓜分了他们,脱掉它们的鳞,烹煮它的肉,剖开(然后取出)它的肠子, 砍下它的头并扔掉,小鱼虾的小崽子,没有不盛在盘子里(被吃掉)的,这和那大鲔鱼没有什么区别。这可以警惕和告 诫自己了吗,然而还是不肯醒悟。更有大的,吞并范家、中行家以扩大地盘,还觉得不满足。势力更大而掠取食物更没 有餍足,逐灭韩国魏国就如同那群鲨鱼,灭赵这肥鱼,但看不见它的祸害。贪大的野心,将不能停止在对赵国(的侵吞)。 我看韩国魏国害怕他们祸将降临,又希望您在晋阳陷于泥淖。他们在转着眼睛(打主意),但是您还是骄傲地认为他们 是您机关和砧板上之物,还在那舔舌头。更让我害怕的是,如今辅果放弃家族而离去,不肯一同取祸;段规深怀怨恨在 想办法。您不醒悟,我恐怕您成为大鲸,头在邯郸被砍,鳍在安邑被割,胸在上党被剖开,尾巴在中山国(门)外被砍 断,肠子在大陆(湖泊名)漂流,成为干鱼,以充实三家(韩、魏、赵)子孙的肚腹。我因此非常害怕。否则,您的勇 气和势力强大,和文王有什么区别?”
么说,其如何评价秦始皇呢?简直就有点成王败寇的论调,特别是那鲤鱼要跳龙门的例子。 2003年11月16日晚 |
愚溪对
予闻闽有水,生毒雾厉气,中之者,温屯沤泄,藏石走濑(读音lài,湍急的流水),连舻糜解(舻:读音lú,船只); 有鱼焉,锯齿锋尾面兽蹄。是食人,必断而跃之,乃仰噬焉,故其名曰恶溪。西海有水,散涣而无力,不能负芥,投之 则委靡垫没(垫:下沉),及底而后止,故其名曰弱水。秦有水,掎汩泥淖(掎汩:读音jī,拉,牵引、gǔ,乱。搅混), 挠混沙砾(挠混:搅和混杂),视之分寸,眙若睨壁(眙:读音chì,瞪着眼睛看。睨:读音nì,斜视),浅深险易,昧 昧不觌(读音dí,见)。乃合泾渭,以自漳秽迹,故其名曰浊泾。雍之西有水,幽险若漆,不知其所出,故其名曰黑水。 夫恶、弱,六极也。浊,黑,贱名也。彼得之而不辞,穷万世而不变者,有其实也。今予甚清且美,为子所喜,而又功 可以及圃畦(读音qí,田埂中整齐的田地),力可以载方舟,朝夕者济焉。子幸择而居予,而辱以无实之名以为愚,卒 不见德而肆其诬,岂终不可革耶?”
什么侮辱我,令我成为愚呢?有其实的,名字当然应该合适的,现在的我就是那样的吗?我听说闽(福建)有条河,产 生毒雾瘴气,吸进了那气体的,温火郁积(而发烧)湿气(重而)拉肚子,暗礁激流,相继而来的船只粉碎解体;其中 有一种鱼,牙齿如同锯齿尾巴锋利野兽的脸和蹄子(应该是鄂鱼)。这鱼吃人,必然咬断并抛起,然后仰头吃,所以那 河的名字叫恶溪。西海(今天的青海)有湖(今天的青海湖),涣散没有浮力,连小草都浮不起,丢进去的东西回颓然 下沉淹没,沉到底了才会停止,所以它的名字叫弱水。秦(今陕西)有一条河,(如)搅和烂稀泥,混杂沙砾,看它分 寸之间,瞪着眼睛看如同看墙(浑如泥),(那河的)深浅险易(之处),昏昏然看不清。便有合称泾渭,用来显示自 己污秽的样子,所以它的名字叫浊泾(把泾河弄浑浊)。雍(包括今天的陕西、甘肃、宁夏、青海一带)的西部有条河, 幽暗危险如同一片漆黑(的未知),不知道它的源头,所以它的名字叫黑水。恶、弱,是六种(疾、恶、弱、忧、贫、 凶)极端不好的事情。浊、黑,是卑贱的名字。它们得到那样的名字而不能推辞,历经万世而不变的原因,是有其事实 啊。现在的我很清而且美丽,被您所喜欢,而且还有功用可以浇灌菜园田地,浮力可以承载舟船,白天黑夜都可以渡船。 您有幸选择了住在我这里,却用愚这样不实之名来侮辱我,完全不见你有感激之心还肆意侮辱,难道最终都不能改掉吗?”
之多,光溢于目,思以两手攫而怀之,岂泉之实耶?过而往贪焉犹以为名,今汝独招愚者居焉,久留而不去,虽欲革其 名,不可得矣。夫明王之时,智者用,愚者伏。用者宜迩,伏者宜远。今汝之托也,远王都三千余里,侧僻回隐,蒸郁 之与曹,螺蚌之与居,唯触罪摈辱(摈:读音bìn,排斥,遗弃)、愚陋黜伏者,日侵侵以游汝(侵侵:通‘骎骎’频 繁的样子),闯闯以守汝(闯闯:毫无拘束的样子)。汝欲为智乎?胡不呼今之聪明、皎厉(皎:白;厉:高)、握天 子有司之柄以生育天下者,使一经于汝,而唯我独处?汝既不能得彼而见获于我,是则汝之实也。当汝为愚而犹以为诬, 宁有说耶?”
况且你不知道贪泉(在广州市郊。不知道现在还有否?广州可以多个风景点吗。)吗?有喝了后往南走的人,看见交趾 (现在越南的北部)宝货那么多,贪婪的目光流露在眼中,想用两只手去抢来放到怀中,那难道是泉水的原因吗?经过 它(人们自己)有贪念就因此命名它为(贪泉),如今你惟独招引愚蠢的人(我)来居住,长久留在这而不离去,虽然 想去掉这名字,不可能的啊。在明君的时代,智者被任用,愚蠢的人出不了头。用的人应该接近,出不了头的(蠢)人 应该远避。现在你托身所在的地方,离京城有三千多里远,偏僻隐晦,蒸腾的雾气为伴,蚌壳田螺居住,唯有触犯皇帝 被排斥和侮辱、愚蠢鄙陋被罢黜不能出头的人,天天在你这漂游,无所事事地守着你。你想成为智者吗?干吗不叫现今 聪明、显赫高位、掌握朝廷大权主宰天下的官吏,(哪怕)让一个来你这一趟啊,却(为什么)独独只有我在这呢?你 既然不能得到他们而被我所喜欢,这就是你的实情。当你是愚还认为是侮辱吗,还有什么说的吗?”
茫洋乎无知。冰雪之交,众裘我絺(读音chī,细葛布,指有絺做的单衣);溽暑之铄(溽:读音rù潮湿闷热。铄:读音 shuò,熔化[金属],有成语铄石流金,比喻天气炎热),众从之风,而我从之火。吾荡而趋,不知太行之异于九衢,以 败吾车;吾放而游,不知吕梁之异乎安流,以没吾舟。吾足蹈坎井,头抵木石,冲冒榛棘,僵仆虺蜴(虺:读音huǐ,一 种毒蛇),而不知怵惕。何丧何得?进不为盈,退不为抑,荒凉昏默,卒不自克,此其大凡者也,愿以是污汝可乎?”
而莫知所之,遂书其对。
你所有的水,还不够沾湿我的毛笔。姑且告诉你一个大概吧:我茫茫然(非常的)无知。冰雪交加的时候,众人穿皮衣 我穿单衣;闷热的酷暑连金属都要熔化的时候,众人都去有风的地方,而我却去有火的地方。我无所拘束地赶车,不知 道太行山和通衢大道的差别,因此损坏了自己的车。我放任随意地驾驶,不知道吕梁(以水流湍急闻名的河流)和平静 的河流的区别,因此沉没了我的船。我舞蹈脚踩进浅井,头撞到树木和石头,冲撞满是荆棘的树丛,直挺挺地向毒蛇蜥 蜴摔倒,却不知道害怕和警惕。什么是失去什么是得到?进益不觉得满意,贬斥不觉得抑郁,冷漠昏聩,终究不能自觉 醒悟,这还是个大概的情况,要用这些来玷污你可以吗?”
流,举手行礼告别。一明一暗,醒来不知去什么地方,于是就写下与愚溪的对话。
哲理、睿智教育别人呢?
最佳方略啊!年轻刚刚入世的人们看了会说:自虐狂!
2003年11月17~18日晚 |
鹘说
其下者,伺之甚熟,为予说之曰:“冬日之夕,是鹄也,必取鸟之盈握者完而致之,以燠其掌(燠:读音yù,暖),左 右而易之,旦则执而上浮图之跂焉(跂:读音qí,多出的脚趾。这里指塔顶旁的角)。纵之,延其首以望,极其所如往, 必背而去焉。苟东矣,则是日也不东逐;南北西亦然。
kòu,待母哺食的雏鸟),而知攫食决裂之事尔,不为其他。凡食类之饥,唯旦为甚,今忍而释之,以有报也,是不亦 卓然有立者乎?用其力而爱其死以忘其饥,又远而违之,非仁义之道耶?恒其道,一其志,不欺其心,固斯世之所难得 也。
夫枭鸺(读音xiāo、xiū。分别是猫头鹰,横纹小鴞[xiāo]),晦于昼而神于夜;鼠不穴寝庙,循墙而走,是不近于煦 煦者耶?今夫鹄,其立趯然(趯:读音tì,跳跃的样子),其动砉然(砉:读音huā,象声词,形容一种猛烈、突然的 声音),其视的然,其鸣革然,是不亦近于翘翘者耶?由是而观其所为,则今之说为未得也。孰若鹄者,吾愿从之。毛 耶翮耶(翮:读音hé,鸟羽的茎状部分,中空透明。多用以指翅膀),胡不我施?寂寥太清,乐以忘饥。
(经常)观察(因此)非常了解它,给我说那鹰的事道:“冬天的晚上,这只鹘,必定要抓一只可以充满它的爪子一握 的鸟来,用来暖和它的脚掌,左右脚交换,早晨就抓着它上佛塔的角上。放掉那鸟,伸着头看,一直看到那鸟飞得再也 看不见为止,(这天)它必定是朝相反的方向飞去。如果是东边,那么这天不会去东边追逐食物;(放的那鸟飞向)南 北西方向也是一样。
戚朋友的友爱,从蛋壳中出来(嗷嗷)待哺时,就知道攫取食物将它们撕裂这类的事而已,不再做其它任何事。凡是吃 东西的生物的饥饿,惟有早晨最甚,如今忍受(饥饿)却放了它,是因为报答它(一夜取暖的好处),这鹰不也是卓越 有品格的鸟吗?使用了那鸟的热力于是爱惜它的生命却忘记了自己的饥饿,还远离并回避它,这不是仁义之道吗?长远 保持它的道义,专一坚守它的意志,不违背它的心志,本来就是世间所难得的事情啊。
是残暴之辈。”那些枭鸺,白天隐藏晚上神气;老鼠不是躲在居住的洞里,就是沿着墙(根)跑,这些东西不是接近温 柔者(的样子)吗?那鹄,它站立时昂扬,动起来迅猛,目光犀利,鸣叫响亮,这样不是接近张扬者(的样子)吗?由 此而评价它的行为,就是当今的说教所说的不可取的吗。谁象鹄那样,我愿意学习他。羽毛翅膀,怎么不长在我身上? 寂寥的长空,(我将)乐而忘记饥饿。
但在今天的人们看来,用鹘放鸟来说本性善良,未免天真而牵强了点。还说什么“以有报也”,实在有点啼笑皆非的。 干脆彻底拟人化写这寓言,作者化做那只被抓的鸟来写这故事,应该效果更好的。 2003年11月19日晚
遗羊,陶然餐之。饱而携羊脏归,一鹘翔于顶,深虞而惶避之,遭擒。家翁无食,将死。哀曰:送后既归。无许。是时, 一童弹之,得脱,知不献己将毁穴,是以送食既反投之。
战而堕地,餐露而息,振翮觅尸。得一鹫遗狐,释然餐之。饱而携狐脏归,父母延首以待,喂之。其乐也融融,其乐也 泄泻!
2003年11月21日
鼠乃鄙琐邪恶之物,当灭之而后快!假设世间老鼠尽灭,枭便以人类饲养的家禽为食,枭者,益鸟否?谁愿从之?作者 从之耶?避之耶? 二○○六年六月廿九日 捕蛇者说
音wǎn,挛踠:手脚拳曲不能伸展的疾病)、瘘(读音lòu,脖子肿)、疠,去死肌,杀三虫(有两种解释,一是道家把 脑、胸、腹三处叫‘三尸’,说这三处有了虫,人就生病。另一种说法是指蛔虫、赤虫、蛲虫)。其始,太医以王命聚 之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入,永之人争奔走焉。
之貌若甚戚者。
则何如?”
已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今,六十岁矣。而乡邻之生日蹙(cù,窘迫),殚其地之出(殚:读音dàn,尽), 竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣(bó,倒下),触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相籍也。曩与吾祖居者 (曩:读音nǎng,从前),今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无五四焉。 非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。
吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉,退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者 二焉,岂若吾乡邻之旦旦有是哉?今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”
者乎?故为之说,以俟夫观人风者得焉。
它(的毒)的办法。但是得到它将它晒成干做为药饵,可以治愈麻风、手脚拳曲不伸、脖子粗肿、恶疮,去处坏死的肌 肉,杀死寄生虫。当初,太医凭借国王的命令聚集它,每年征收两条蛇,招募有技术捕捉这蛇的人,抵偿他的租税,永 州的人们奔走相争。
今我继承这事做了十二年,差点就死掉很多次了。”说话时表情显得很凄苦。
这样可好?”
不幸好得多了,原来我要不做这差事,早就困苦不堪了。从我家三代居住在这乡村,算到今天,已经六十年了。但是乡 邻的生活一天比一天窘迫,交尽了他们地里全部的收成,用完了他们家里的收入,号哭呼喊着去流浪,因饥饿而委顿倒 地,风吹雨淋,冒着寒冻暑热,呼吸毒雾瘴气,往往是死者一个叠一个。原来和我祖父一起住这的人,现在他们家十个 中尚存活的不到一个;和我父亲一起住这的人,现在他们家十个中尚存活的不到两三个;和我一起住这十二年的人,现 在他们家十个中尚存活的不到四五个了。不是死就是走了。而惟独我靠抓蛇还活着。
翼翼恭恭敬敬地起身,查看瓦罐,看到我的蛇还在那,才放心地躺下(睡觉)。小心地喂养它,到时候献上它,回来美 美地吃土地长出的粮食,安度我的余生。一年冒死的风险两次,哪象我的乡邻那样天天有这种死去的可能呢?现在就算 死了,比我的乡邻的死来说已经很晚了,有怎么敢(因为这差事)难过呢?”
呼!谁知道赋税的敛集其毒害比这种蛇更甚啊?因此为他说说,等那些考察民情风俗的人来知晓这事。
柳宗元:公元773—819年)他生活在唐朝的中后期,看来盛世中,两极分化会如此严重,实在可怕啊!盛极而衰这应该 是主要原因吧。 2003年11月20日晚
厉地掠夺和榨取底层百姓的血汗。这便是老子所说的:“天之道,损有余而补不足。人之道则不然,损不足而补有余。” 今天的社会还会是如此吗?!看欧洲国家施行高福利体制,则明显降低了其企业的市场竞争力。法国因此要修改劳工政 策,按市场规律而言、在如今全球化的今天,为了国家利益而言,原是非常明智的举措。然而却在其国内遭到无法抗衡 的抵制。人们追逐利益最大化的市场,逼迫政府不得不走“人之道”。普罗大众为了自己生存,严守着自己的底限。法 国这场角逐,看来暂时是天道取得了胜利。然而,残酷市场规律,仍然会持续逼迫国家政府屈服于它的淫威而调整国家 政策,普罗大众捍卫天道的斗争能坚守阵地吗?!万难!人类似乎永远被自己的贪欲将自己逼上绝路。欲望,是人类发 展的动力,也是让人类走向毁灭的根源。它是人类永恒的魔咒。掌控“天道”与“人之道”的动态平衡的水平,便测试 出一个国家、地区的民众及其政府的素质。法国好象不低。台湾似乎不高。…… 二○○六年七月三日 |
谪龙说
黑红色),白纹之理,首步摇之冠(步摇之冠:步摇冠,古时贵妇人戴的一种帽子。上面缀着许多装饰品,走路时装饰 品随之摇摆,故名)。贵游少年骇且悦之,稍狎焉。奇女艵(‘艵’‘色’耳改‘欠’,读音pīng。扳起面孔的样子。) 尔怒焉曰:“不可。吾故居钧天帝宫(钧天:古人将天分为九个区域,中央的叫钧天),下上星辰,呼嘘阴阳,薄蓬莱、 羞昆仑而不既者。帝以吾心侈大,怒而谪来,七日当复。今吾虽辱尘土中,非若俪也。吾复且害若。”众恐而退。遂入 居佛寺讲室焉。及期,进取杯水饮之,嘘成云气,五色翛翛也(翛翛:读音xiāo,羽毛凋零)。因取裘反之,化成白龙, 徊翔登天,莫知其所终,亦怪甚矣!
子里玩耍,突然,有个奇异的女子从天而降,光彩夺目,身披暗红色皮衣,上面是白色的纹理,头上戴步摇冠(古时贵 族妇女的帽子。)。(那些)少年贵族骇异但很喜欢她,试探着亲近她。奇女扳起面孔怒道:“不准这样。我一向居住 在天中央的玉帝居住的宫殿,在星辰之间上上下下,呼吸的是阴阳两气,小视蓬莱、不屑昆仑从不去那的。玉帝因为我 自高自大,一生气而把我贬谪到这来的,七天后就回去。现在我虽然屈辱地来到尘世中,却并非是你的伴侣。我回去会 给你带来灾祸的。”众人害怕便退避开。(她)于是来到佛寺住在讲堂中。等到了期限,拿了杯水喝到嘴里,喷出来成 了一遍云气,五彩缤纷。便拿了皮衣来,化成条白色的龙,盘旋飞翔登天去也,不知道它去了什么地方,也是非常怪异 啊!
录了他的故事。
有,实在很乏味。 2003年11月21日晚 罴说
者,能吹竹为百兽之音,寂寂持弓矢罂火罂:小口大肚的瓶子,而即之山。为鹿鸣以感其类,伺其至,发火而射之。豹 闻其鹿也,趋而至。其人恐,因为虎而骇之。豹走而虎至。愈恐,则又为罴,虎亦亡去。罴闻而求其类,至则人也,捽 搏挽裂而食之捽:读音zuó,揪。
人类。楚国的南部有个猎人,能够用竹子(做成的乐器)吹出很多野兽的声音,悄悄地拿了弓箭和一罐火药,上山。吹 出鹿的鸣叫声来召唤它的同类,等鹿到了,发射火箭射鹿。豹子听见鹿(的声音),跑来了。那人害怕了,因此吹出老 虎的声音来吓豹子。豹子跑了而老虎来了。(他)更加害怕,就又吹出罴的声音,老虎也逃跑了。罴听到声音来找它的 同类,到那看是人,(将他)揪住摔倒撕开给吃了。
有很多强国甚至渗透至弱国,制造、扶持反政府势力,为什么?因为食欲作祟、觅食有道啊。 2003年11月22日 种树郭橐驼传
“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。
无不活,且硕茂,蚤实以蕃蚤:早。蕃:fán众多。他植者,虽窥伺效慕,莫能如也。
欲故,其筑欲密,既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也莳:读音shì,种植,若子;其置也,若弃,则其天者全,而 其性得矣。故吾不害其长而已,非能硕茂之也;不抑耗其而已,非有能蚤而蕃之也。
而暮抚,已去而复顾。甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰 忧之,其实讎仇之,故不我若也。吾又何能为哉!”
其令,若甚怜焉,而卒以祸,旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勗尔植勗:读音xù,勉励,督尔获,蚤繰而绪繰:读音 sāo,煮茧抽丝,蚤织而缕,字而幼孩字:抚养,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之,吾小人辍飧饔以劳吏者且不 得暇飧:读音sūn,晚饭;饔:读音yōng,早饭,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?
2003年11月23日晚
乡里的人给他取外号为驼。他听了说:“很准确,名字用于我本来就很恰当。”于是不要原来的名字,也自称为橐驼。
水果,都争着请他并好好招待他。看驼所种的树,有的就是移栽,没有不成活的,并且高大茂盛,结果实早而且多。别 的种植的人,虽然偷学效仿,没有能够达到象他那样的水平的。
是植物的本性,它的根希望舒展,它覆盖的土喜欢平整,它生长的土喜欢从小生长地的老土,它的培土喜欢实不疏松, 这样做完了,就不要去动去惦记它,离开不要回去打搅它。栽种它,像对待儿子;种在那了,像丢弃了一样,这样它得 到的环境才能全面,它的本性才能保全。所以我是不妨害它的生长而已,没有能耐让它高大茂盛;不抑制损耗它的实力 而已,不是有能力让它早而多地接果实。
就又是爱惜得太好了,惦记得太多了,早上看晚上摸,离开了有回去看。更有甚者,抓破它的皮来查验他是活的还是枯 了,摇动它的根来观察培的土是松还是紧,这样树木的生命一天一天地离去了。虽说是爱它,其实是害它;虽说是惦记 它,其实等于是仇视它,所以不如我啊。我又有什么能耐去做什么啊!”
但是我所居住的乡村,见管理者喜欢将政令烦琐,好象很爱惜百姓似的,最终却是带来祸患,从早到晚官吏来喊道:‘ 长官命令督促你们耕田,勉励你们栽种,督促你们收获,早点煮茧抽丝,早点织布,抚养小孩,让你的鸡猪养得顺利。’ 鸣鼓将大家聚拢,敲击木梆召集大家,我等小民停了早晚饭干活都没闲暇,这样又怎么能让我们多做生计安于我们的本 性呢?所以厌烦而倦怠。如果是这样,就和我的职业它也有类似吧?”
嫉妒啊!郁闷啊!…… 2003年11月24日晚 |
蝜蝂传
昂。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起踬:读音zhì,被东西拌倒。人或怜之,为去其负。 苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不止,至坠地死。
矣。苟能起,又不艾,日思高其位、大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名, 人也,而智则小虫也。亦足哀夫!
害还不停止。它的背部很粗糙,东西因此积累不散落,终于跌倒起不来。有的人怜悯它,帮它拿掉东西。一旦能够走动, 又像原来一样拿来背上。还喜欢爬高,不到力气用到极限不停止,直到坠地而死。
等到疲倦摔跟头时,被贬斥抛弃了,被贬而迁居了,也已经一蹶不振的了。一旦能够翻身,又不停,天天想着升官、得 到更多的俸禄,从而贪念和掠取更加滋生更加疯狂,到接近于危机和崩溃,看到前面因此而死去的而放逐的却不知道有 所警戒。虽然他们的形体魁梧高大,他们的名称,是人,但是智力却是小虫的智力啊。也是值得悲哀的啊!
强大到一定程度,可以轻易掠夺他国时,有又多少餍足的呢? 2003年11月25日晚
欲望在作祟。生物的欲念与生俱有,原本没什么值得非议的。而人类进化到成了动物的极品,便以为自己可以操控世间 一切的生杀与夺大权,以至于以为“人定胜天!”——人一定能够胜天。于是乎,人类对大自然、人类的强者对弱者, 便是掠夺无度,以达成穷奢极欲而享受之能事!终于导致大自然无尽的回报——天灾频仍且升级;人类互相之间因争夺 资源而战争不绝。个人、团体、国家、人类,如果不能具备对此中道理有必要的认知和道德约束,都将因欲望而走向贪 婪,因为贪婪将人类自己推向毁灭! 二○○六年七月三十一日 骂尸虫文
幸其人之昏睡,出谗于帝以求飨。以是人多谪过、疾疠、夭死。”
狙诡,延其变诈,以害于物,而又悦之以飨?其为不宜也殊甚。吾意斯虫若果为是,则帝必将怒而戮之,投于下土,以 殄其类殄:读音tiǎn,灭绝,俾夫人咸得安其性命而苛慝不作俾:读音bǐ,使。慝:读音tè,灾害,然后为帝也。”
天,趁人昏睡的时候,在玉帝那进谗言来要求食物。这样人们多般会因为过失被贬谪、得疾病、会夭折未享天寿早死。”
又怎么可能屈尊降贵勾结阴险肮脏的小虫,纵容它们的奸诈狡猾,放任它们的机变狡诈,去危害万物,还取悦它们提供 食物呢?这种行为也太不合适了。我想这虫如果真的做这种事,那么玉帝必然发怒而杀它,丢到地下去,灭绝它们这一 种类,使人都可以安生立命从而疾病灾祸不发生,这样才是玉帝啊。”
鲜,而封建制度,决定忠、奸命运的惟有皇帝。若承认有忠臣被冤枉,则说明“神之尤”的皇帝,勾结奸佞祸害人群了。 哈哈!看来柳宗元也是个命途多舛的倒霉蛋啊。
2003年11月26日晚 宥蝮蛇文
捷取巧噬肆其害。然或慊不得于人慊:读音qiàn,恨,不满,则愈怒;反齧草木齧:啮,咬,草木立死。后人来触死茎, 犹堕指挛腕肿足,为废病。必杀之,是不可留。”
“彼居榛中,汝居宫内,彼不既汝,而汝既彼,犯而斗死以执而谒者,汝实健且险以轻近是物,然而杀之,汝益暴矣。 彼耕获者,求薪苏者苏:取柴草,皆土其乡,知防而入焉,执耒操鞭芟朴以免其害耒:读音lěi,古代的翻土农具。芟: 读音shàn,镰刀。朴:木棍。今汝非有求于榛者也,密汝居,易汝庭,不凌奥通澳:水边深且曲折的地方,不步闇同暗 阴暗的地方,是恶能得而害汝?且彼非乐为此态也,造物者赋之形,阴与阳命之气,形甚怪僻,气甚祸贼,虽欲不为是 不可得也。是独可悲怜者,又孰能罪而加怒焉,汝勿杀也。”
很善于伏击人,听人的咳嗽和快步走路的动静,一旦被咬是承受不了它的毒性的,它动作敏捷巧妙地咬人后肆意地释放 毒液害人。如果咬不到人会恼火,就会越来越恼火;于是就反身咬草木,草木马上死去。此后如果有人来碰到那死草木, 还会掉手指、手腕蜷曲不能伸、肿脚,造成残废。必须杀了它,这种蛇不能留。”
答说:“不能,它的同类很多。”我对年轻的仆人说:“它住在树丛中,你住在房子里,它不来找你,而你去找它,侵 犯它拼了命抓来见我,你实在是贪而且冒险轻率地接近这东西,但是杀了它,你太残暴了。那些耕种的人,拣柴火的人, 都是乡下生长的人,知道防范着进入树丛,拿着锄头、镰刀、木棍防范它的伤害。今天你并不要到树丛中求取什么,你 只要密封你的住所,整治你的庭院,不去水深杂乱的地方,不到阴暗的去处,它怎么能有机会害你呢?况且它不是爱好 这么样咬人的啊,造物主赋予它的形体,阴阳授予它的气,形体很怪异,气很恶毒,虽然希望它不咬人那是不现实的。 它是应该被怜悯的,又怎么能归罪和迁怒于它呢,你不要杀它。”
是因为杀不尽,杀这么一条于事无补,才不杀。然后才悲天悯人地说不要杀。
啦,造物主赋予他们一付奸诈、善变的外表,阴阳授予他们乖戾的心志,想让他们不贪,那是不现实的。它们其实应 该被怜悯的,又怎么能够杀他们呢。荒谬! 2003年11月27日晚 |
憎王孙文
乖离,则其鸣哀。有难,则内其柔弱者。不践稼蔬。木实未熟,相与视之谨;既熟,啸呼群萃读音cuì,聚集,然后食, 衎衎焉衎衎:读音kàn,和气欢乐的样子。山之小草木,必环而行,遂其植。故猨之居山恒郁然。
子,虽群不相善也。食相噬啮,行无列,饮无序,乖离而不思。有难,推其柔弱者以免。好践稼,所过狼藉披攘。木实 未熟,辄齕齩投注齕齩:读音hé、yǎo,咬。窃取人食,皆实其嗛读音qiàn,猴子两颊可藏食物的地方。山之小草木, 必凌挫折挽,使之瘁,然后已。故王孙之居山恒蒿然。
住在一起相互爱护,吃东西互相让先,行走有队列,饮食有秩序。不幸有失散者,就会鸣叫呼喊。有难时,就将柔弱者 藏在里面加以保护。不践踏庄稼蔬菜可食用草类。树上的果实还没熟的时候,一起小心看守着;等到熟了,呼喊大家一 起过来,然后开始吃,一片祥和欢乐气象。遇到山上的嫩小草木,必定绕道而行,让它们好好地生长。所以猿所住的山 永远是郁郁葱葱的。
相争咬,行走时不成队列,饮食时没有秩序,有离群失散的也不去管它。有难时,推出其中弱小的以保自己得免于难。 喜好践踏庄稼,所过之处一片狼藉杂乱。树上的果实还没熟,就拿来咬食投掷。偷取别的猴子的食物,都藏在两颊之间。 山上的嫩小草木,必定摧残损折,使它们憔悴干枯,这样才算完。所以王孙所居住的山永远是荒芜的。
特别可憎的,没有比得上王孙的了。
的上层追杀,岂非是强壮者先死,留下弱小者,种群难道不会步入灭亡?如此,岂不是颠覆了达尔文发现的优胜劣汰的 生物进化论了? 2003年11月29日 辨伏神文
曰:“吁!尽老芋也,彼鬻药者欺子而获售鬻:读音yù,卖。子之懵也,而反尤于余,不以过乎?”
‘苓’。可能是避讳什么长辈的字吧适合治疗这病。”第二天,到市场上买了,煎好服下了茯苓,病更加重了。叫来医 生并责问他缘故,医生要求观看药渣,看后说:“唉!全是老芋头啊,那卖药的欺骗你才能将假货卖掉。你自己糊涂, 却反而责怪于我,不是过分吗?”
辨呢!
呜呼!惟利是图是商人的天性,利己是人的本性。拜金,是道德的沦丧;“君子爱财,取之有道。”是教育的成功,法 制的成效。 2003年11月30日晚 哀溺文
绝:渡。中济渡过,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常长度单位,两寻为一常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?” 曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠疲乏,困乏。已济者立岸上呼且号曰: “汝愚之甚,蔽之甚蔽:蒙蔽,引申为不明白简单的道理,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。
游泳。其中一个百姓用尽全力却不能游两三米意译。他的同伴说:“你是最善于游泳的,今天怎么落后了呢?”他回答 说:“我腰上缠着一千串铜钱,很重,这样才落后了。”同伴说:“干吗不扔掉它?”不回答,摇摇他的头。过了一会 儿更累了。已经上岸的人站在岸上呼喊号叫道:“你真是太蠢了,瞎了眼啊,人都死了,还怎么花钱啊?”那人还是摇 摇他的头,于是淹死了。
都是深信自己总结了前面摔交的蠢蛋们的经验教训,自己绝不会重蹈覆辙的而前赴后继吗,待到自己锒铛入狱时才摇头 悔恨。不知道他们是后悔自己不够聪明呢,还是悔恨自己不该贪心!?估计两者兼而有之者甚众! 2003年12月1日晚 临江之麋
其人怒怛之怛:读音dá,恐吓。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。
人,与之俯仰甚善。然时啖其舌啖:读音dàn,吃,这里作舔解。
过来,那人呵斥吓唬它们。从这天开始就每天抱鹿崽子到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和它嬉戏。
朋友,跟狗顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好。但还是经常舔舌头想吃啊!。
一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都没明白其中道理。
别理解成为见风使舵了啊!特此声明。 2003年12月2日晚 |
黔之驴
蔽林间窥之蔽:隐藏,稍出近之,慭慭然莫相知慭慭:读音yìn。谨慎,小心的样子。
敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大阚(加口字旁)踉:跳跃。 阚:读音hǎn,虎叫声,断其喉,尽其肉,乃去。
是庞然大物啊,以为是神。躲在树林里窥视它,渐渐出来接近它,小心谨慎地不知道底细也不敢靠近。
么特别的能耐,也习惯了它的叫声,再靠近在它的前后试探,终究还是不敢去捕杀。渐渐靠得更近了,冲撞碰触冒犯它, 驴子非常恼火,用蹄子踢老虎。老虎于是高兴了,思谋道:“就这么点本事啊!”便跳上去大肆吼叫发威,咬断它的喉 咙,吃光了它的肉,就走了。
侵犯;现在这样的结果,可悲啊!
无法消灭曹操的。我们中国的清朝末年,就是典型的黔之驴,西方列强就是那只怎么也不甘心的老虎,终究在我们中国 掠夺了一番。一千多年前就有了黔之驴的寓言,我们为什么终究会被别人洗劫呢?夜郎自大是其中的一个原因。 2003年12月3日晚 永某氏之鼠
午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。 仓廪庖厨庖厨:厨房,悉以恣鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣椸:读音yí, 衣架。饮食,大率鼠之余也。昼累累与人兼行兼:共同;夜则窃啮斗暴吵闹,其声万状。不可以寝,终不厌。
五六猫,阖门阖:读音hé,关门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之罗:网,杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。
啊,因此爱惜老鼠,不养猫狗,禁令童仆:不准打老鼠。仓库厨房,都让老鼠随意出入,不与干涉。于是老鼠互相转告, 都来到某家,饱食终日而没有祸患。某家的房子里没有完整的器具,衣架上没有完好的衣服。吃的喝的,大都是老鼠吃 剩下的。老鼠白天一堆堆地和人同行;晚上就暗自咬东西猛烈地打斗,它们弄出各种各样不同的吵闹的声响。没办法睡 觉,他始终不厌烦。
的东西,偷盗吵闹特别厉害,怎么会成这个样子呢!”借来五六只猫,关起门,撤掉瓦不让老鼠躲藏用水灌老鼠洞穴, 雇佣童仆用网捕抓老鼠,杀死的老鼠堆积得象坐小山丘,丢到偏僻的地方,臭味几个月才消散。
强些。哦!篡改作者原意了。养虎为患、恶人恶报,这些大概是作者的意思吧。我还想到一个寓意是:过着寄生生活的 人失去了所寄生者,其命运会很凄惨的。别看那些被包养的人有钱养小白脸或金屋藏娇,还拿着钱回贫穷的家乡耀武扬 威,一旦失去了包养他(她)们的人的欢心,其心灵是很杂乱和空虚的。 2003年12月4日晚
理念控制着大脑的人群,一旦失去以前所寄生者的欢心,大概会迅速另寻新欢的。他们在物欲横流的世界之中,其实总 是能生活得很惬意的,毕竟笑贫不笑娼的观念已经被很多人所接受的了啊!毕竟人比老鼠是要聪明得多吗,“永远饱食 终日无忧无虑”那是可以做得到的啊! 二○○六年九月五日 鞭贾
还价,则伏而笑付:弯腰;以五百,则小怒;五千,则大怒;必以五万而后可。
顺遂,舒展;视其握,则蹇仄而不植蹇仄:蹇读音jiǎn。歪斜。植:直;其行水者行水:鞭子的缨,一去一来不相承: 衔接和谐流畅;其节朽墨而无文朽墨:朽败晦暗。文:纹理;掐之灭爪灭:读音mò,说明没有韧性,而不得其所穷:尽; 举之,翲然若挥虚焉翲:飘。
yuè,火光,这里作动词,烧。汤:热水。濯:读音zhuó,洗,则遬然枯遬:读音sù,收缩,苍然白。向之黄者栀也栀: 读音zhī,栀子树的果实可以做黄色染料,泽者蜡也。富者不悦,然犹持之三年,后出东郊,争道长乐坡下。马相踶: 踢,因大击,鞭折而为五六。马踶不已,坠于地,伤焉。视其内则空空然,其理若粪壤,无所赖者。
然而至焉者亦良多矣。居无事,虽过三年不害。当其有事,驱之于陈力之列以御乎物陈力:出力。御:治理,夫以空空 之内,粪壤之理,而责其大击之效,恶有不折其用而获坠伤之患者乎?
百,就假装有点恼火;还五千,就假装大怒;必须要以五万的价钱才行。
握的地方,歪斜不直;鞭子的缨,前后衔接不和谐流畅;它的节朽败还没有纹理;有指甲掐感觉指甲陷进去,而没有尽 头缺乏韧性的反作用力;举起它,飘飘然如同无物。
我便叫童仆烧热水来洗那鞭子,马上就收缩并枯萎,苍然发白。原来的黄色是染的,光泽是上了蜡。富人不高兴,但是 还用它用了三年,后来有一天从东郊出城,在长乐坡下与人争道。马互相踢,于是拼命甩鞭子,鞭子折断成五六节。马 互相踢打不停,掉落在地上,鞭子损毁了。看那鞭子里面是空空如也,它的质地如粪土,无所依赖所以落地即毁。
位超过其能耐就开心,只是适合他们的能耐的官职他们就反而会恼怒地说:“我为什么不能是公卿?”这样而官到公卿 的还真多啊。处在没事的时候,即便过个三年也不会有什么损害。一旦有事,派他们成为出力的一员去治理事物时,就 用那如同以空空如也的能耐,粪土一样的质地,而责成他们实现大力甩鞭的效用,还有不在用的时候被折断而以致于坠 地、损毁的忧患吗?
越容易当。 2003年12月6日晚 |
东海若
犀以嬉刳:读音kū,剖开而挖空。犀:葫芦子,取海水杂粪壤蛲蚘而实之蛲蚘:蛲,蛲虫。蚘,读音huí,蛔虫,臭不 可当也。窒以密石窒:塞,堵。密:坚硬,举而投之海。
大海,其东无东,其西无西,其北无北,其南无南。旦则浴日而出之,夜则滔列星滔:做动词用,用波涛拍打、涵太阴 涵:浸、扬阴火珠宝之光以为明阴火:指地底的火,其尘霾之杂不处也处:止,这里是留的意思,必泊之西澨泊:停留, 使停留。澨:读音shì,水的边际,故其大也、深也、洁也、光明也,无我若者。今汝,海之弃滴也,而与粪壤同体,臭 朽与曹群,蛲蚘之与居。其狭咫也,又冥暗若是,而同之海,不亦羞而可怜哉!子欲之乎?吾将为汝抉石破瓠抉:读音 jué,挖,挑出,荡群秽于大荒之岛,而同子于向之所陈者可乎陈:陈设,表现,显示?”粪水泊然不悦曰泊然:冷淡的 样子:“我固同矣,吾又何于若?吾之性也,亦若是而已矣。秽者自秽,不足以害吾洁;狭者自狭,不足以害吾广;幽 者自幽,不足以害吾明。而秽亦海也,狭亦海也,幽矣海也。突然而往,于然而来,孰非海者!子去矣,无乱我!”
故海之弃粪也,吾愈急焉。涌吾沫,不足以发其窒;旋吾波,不足以穴瓠之腹也穴:做动词,使……穿空。就能之穷岁 月耳!愿若幸而哀我哉!”
腐处而不变也。
混杂粪土、蛲虫、蛔虫装进葫芦之中,其味臭不可当。塞上坚硬的石头,举起来投入大海。
依然是海水啊!”东海神讥笑道:“奇怪!如今的海,东不见东,西不见西,北不见北,南不见南。大海原本是白天就 让太阳沐浴而出,夜晚就泡着星星,浸着月亮、发射出地底的火和珍珠的光芒,尘埃和阴霾无存,它们必然都停留在西 边的大海尽头,因此海是如此的浩大、深邃、清洁、光明,没有什么比得上我大海的。然而现在的你,是海所遗弃的水 滴,和粪土同体,与恶臭和腐朽为伍,同蛲虫、蛔虫住在一起。它是那么狭窄——仅有咫尺,又是如此的昏暗,而与海 比起来,不是更加羞愧和可怜吗!你想出来吗?我这就给你挖出石头打开葫芦,把所有的污秽泼洒到最荒凉的岛上,让 你回复到原来所呈现的样子好吗?”粪水冷淡而恼火地说:“我本来就是这样,我又有什么要求助于你?我的本性,还 是和原来一样的样子。污秽者自己污秽,不足以防碍我的清洁;狭隘的自己狭隘,不可能防碍我的宽广;幽暗者自己幽 暗,不足以防碍我的明亮。污秽了还是海水,狭窄了还是海水,幽暗了仍然是海水。迅速前往,悠然而来,在哪里不是 海水啊!你走吧,别吵我!”
海的大,又看着我本来是海水却与和粪土在一起,我非常着急啊。涌动我的泡沫,不能够打开这塞子;掀动我的波浪, 不能够洞穿这葫芦。就算可以也要无穷的岁月啊!希望你可怜我救救我吧!”
都回复到原来的本来面目。而另外一个葫芦中的海水,终究还是与恶臭腐朽待在一起没有改变。
又是自怜自爱、乞乞歪歪的发泄。没劲! 2003年12月7日 舒元舆养狸述
动轻捷、其文班:斑。予爱其能息鼠窃,近乎正且勇。尝观虞人有生致者虞人:官名,掌管山泽。生致:生,活。致, 得。生致:活捉,因得请归,致新昌里客舍新昌里:地名。舍之初未为某居时,曾为富商家廪:读音lǐn。粮仓,墉堵 地面墉:读音yōng。墙。堵:墙,甚足鼠窍足:多。窍:孔、洞,穴之口光滑,日有鼠络绎然。某既居,果遭其暴耗。 常白日为群,虽敲拍叱吓,略不畏忌。或暂黾侻跧缩黾:读音mǐn。勉强。侻:读音tuō。狡猾。跧:读音quán。蜷缩, 须臾复来须臾:一会儿,日数十度。其穿巾孔箱之患孔:动词,将……钻空,继晷而有晷:读音guǐ。日影,引申为时 光。昼或出游,及归,其什器服物,悉已破碎,若夜时长留釭续晨:读音gāng。灯,与役夫更吻驱呵吻:嘴唇,代指嘴, 甚累神抱:胸怀。有时或釭死睫交,黑暗中又遭其缘榻过面,泊泊上下泊泊:象声词,啵啵的声响,则不可奈何。或知 之,借椟以收拾衣服,未顷,则椟又孔矣。予心深闷,当其意欲掘地诛剪,始二三十日间,未果。颇患之,若抱痒疾。
不动。斯须,果有鼠数十辈接尾而出,狸忽跃起,竖瞳迸金,文毛磔班磔:读音zhé,张开。班:斑,张爪呀牙,划泄 怒声划:用尖利的东西割开。整句话的意思是,发出撕裂般的怒声,鼠党帖伏不敢窜,狸遂搏击,或目抉牙截抉:挖出, 尾捎首摆,瞬视间,群鼠肝脑涂地。迨夜始背釭潜窥,室内洒然洒:清净,予以是益宝狸矣。常自驯饲之,到今仅半年 矣,狸不复杀鼠,鼠不复出穴。穴口有土虫丝,封闭欲合。向之韫椟服物韫:读音yùn,藏,皆纵横抛掷,无所损坏。
伤口,皆斯狸之功。异乎!鼠本统乎阴虫,其用合昼伏夕动,常怯怕人者也。向之暴耗,非有大胆壮力,能凌侮于人, 以其人无御之之术,故得恣横若此。今人之家苟无狸之用,则红墉皓壁,固为鼠室宅矣。甘醲鲜肥醲:读音nóng二声。 味厚之酒,又资鼠口腹矣,虽乏,人智其奈之何?呜呼!覆焘之间焘:读音dào或tāo,帐、帷幄。整句话意指:天地之 间,首圆足方,窃盗圣人之教,甚于鼠者有之矣。若时不容端人端:端正,则白日之下,故得骋于阴私。故桀朝鼠多而 关龙逢斩关龙逢:人名。桀时大臣,多次直谏,被桀囚禁杀死,纣朝鼠多而王子比干剖比干:人名。纣王的叔父,因多 劝谏,被纣剖胸掏心杀死,鲁国鼠多而仲尼去,楚国鼠多而屈原沉。以此推之,明小人道长而不知用君子以正之,犹向 之鼠窃而不知用狸而止遏,纵其暴横,则五行七曜曜:读音yào,日月加五行的总称,亦必反常于天矣,岂直流患于人间 耶直:只!
2003年12月8日晚
恶?不大可能。岂非狼会憎恶羊?)老鼠喜欢隐蔽。它的身体矫捷、毛的纹路斑驳。我喜欢他能平息老鼠的盗窃,这种 特性近似于正义和勇猛。曾经看见有掌管山泽的官吏生擒的野猫,请求他给了我就带回家了,来到新昌里(地名)的客 舍居住。那房屋当初没有成为我的居室时,曾经是个富庶人家的粮仓,墙壁地面,很多鼠洞,洞穴的入口光滑,天天都 有老鼠频繁出入。我住进来后,果然遭到严重的消耗。老鼠们常常白天成群出没,虽然敲打拍击呵斥吓唬,它们一点也 不畏惧。有的勉强狡猾地蜷缩起来,一会儿又回来了,一天几十次。弄破衣物咬穿箱子的祸患,时刻都有。我白天有时 时出门,等到回来,杂物器皿衣服,全都破碎,如果夜晚一直留着灯点到早晨,和仆役轮流用嘴驱赶呵斥,身心疲累。 有时灯灭了眼睛闭合,黑暗中又会遭受老鼠们在床沿和脸上跑过的折磨,上上下下都是啵啵的声响,就是无可奈何。即 使知道老鼠的祸害,借来柜子装起衣服,不久,柜子又被咬穿了。我心里非常烦闷,如此情况真想挖地找鼠洞将它们杀 灭剪除,最初二三十天,没有下定决心。很是为这事烦心,如同患上瘙痒的疾病。
闻到了老鼠的味道,就凝神蹲着不动。一会儿,果然有几十只老鼠一个跟着一个地出来了,猫猛地跃起,瞪着的眼睛迸 发出金光,有纹路的毛竖起来形成了斑点,张开爪子露出牙齿,发出撕裂般的愤怒的吼声,老鼠们驯服地趴那不敢乱窜, 猫便出击,有的老鼠眼睛被挖出来牙齿被咬断,尾巴颤抖脑袋摆动,一瞬间,所有的老鼠肝脑涂地。等到夜晚再遮掉灯 光查看,室内清清净净,我因为这更加珍视猫了。经常自己驯养它们,到现在只有半年,猫不再抓老鼠,老鼠不再出洞 了。洞口有了蜘蛛丝了,就象要塌陷合拢了。原来藏在柜子里的衣物,都随便放置,没有被损坏的。
同生疮破口的担心,都是这只猫的功劳啊。奇怪啊!老鼠本来是属于阴暗的动物,它的行止应该是白天潜藏晚上行动, 时时都是怕人的啊。原先那被严重骚扰时,不是胆大强壮的老鼠,也会欺凌侮辱到人的头上来,那是因为人没有抵御它 们的办法,所以能够放肆横行如此。现今的人家如果没有猫的存在,就算红墙白壁,终究成为老鼠的家园啊。美酒佳肴, 也供给了老鼠的口腹的,就是再劳累,凭人又怎么奈何得了呢?呜呼!天地之间,圆头方脚的人啊,泯灭圣贤的教诲, 比鼠类更甚的大有人在啊。如果时代不容行为端正之人,那么青天白日之下,阴谋和私欲就得以放任。所以桀朝鼠辈多 而至使关龙逢被斩,纣朝鼠辈多而至使比干被剖胸取心而死,鲁国鼠辈多而至使孔子离去,楚国鼠辈多而至使屈原自溺 汨罗江。按这推理,为小人铺道指路而不用君子来端正方向的,就如同前面老鼠盗窃时却不知道用猫遏止,放纵它们横 行和暴戾,那么日月五行的运行,都必然会和本来的逆转,岂只是仅仅祸害人间啊!
狸被赋予的特性,应该是完善的民主、监督机制了。我很怀疑,在人的社会中,没有监督,会有端正的君子成长出来吗? 读这文字的朋友别乱钻空子哦!师长也是监督的组成部分。 2003年12月9日晚 |
林简言纪鴞鸣
独以槐为饰,当乎夏日,则孕风贮凉,虽高台大屋,谅无慙德谅:料想。慙:惭,是以徂南走北徂:读音cú,往,到, 步者乘者,息肩于斯,税驾于斯税驾:休息,停留,亦忘舍之陋。
之意,亦高台大室者也。洎二年洎:读音jì,及、到,去夏阳夏阳:地名,则槐薪矣。屋既陋,槐且为薪,遂进他舍。 因问其故,曰:“某与邻,俱贾食者也。某以槐故,利兼于邻兼:加倍。邻有善作鴞鸣者,每伺宵晦,辄登树鴞鸣,凡 侧于树侧:反侧,若小若大,莫不凛然惧悚,以为鬼物之在槐也,不日而至也。又私于巫者,俾于鬼语:‘槐于去,鴞 不息。’主人有母者且瘵瘵:读音zhài,肺结核,虑祸及母,遂取巫者语,后亦以稀宾致困。”
1、口吃,2、语首助词;谔:读音è,直言,两字连词意思为:正直,非不利于楚也,靳尚一鴞鸣而三闾放靳尚:人名。 诬陷屈原的人。三闾:指屈原。屈原曾任三闾大夫。放:流放;杨震訏谟杨震:东汉名臣。訏:读音xū,大;谟:读音 mó,谋划;俩字连词意思为:大计,宏谋,非不利于汉也,樊丰一鴞鸣而太尉死樊丰:东汉宦臣,陷害杨震的人。太尉: 官名。指杨震。求之于古,主人亦不为甚愚。”
片翠绿,它是不可能和其他的槐树相提并论的。他的房子已经很简陋,主人就以槐树作为招牌,每当夏日,那里便孕育 着和风贮藏了阴凉,就算是高台大屋,估计没有不自惭形秽的,于是走南闯北、步行的乘车的人们,在这里歇肩,在这 里停留,也不在意房屋的简陋。
第二年,离开夏阳的时候,槐树已经成为柴火了。房屋又简陋,槐树又成了柴火,便进入其他的客舍。因而询问它成为 柴火的原因,店主说:“他和邻居,都是在道旁卖食品的。他因为槐树的缘故,利润是邻居的两倍。邻居有善于学猫头 鹰鸣叫的人,每天等到晚上天色昏暗时,就爬上树学猫头鹰叫唤,叫声在树间萦绕,时大时小,人们听了没有不害怕得 毛骨悚然的,以为有鬼怪在槐树上,不久就会降临的。那邻居还私下买通做巫术的人,让他传出谶语:‘槐不去除,猫 头鹰的骚扰不会停。’店主的母亲患肺结核,担心祸及母亲,就听从了巫术之人的话,后面也就因为少有客人而困窘。”
直,不是不利于楚国啊,靳尚这一只猫头鹰叫唤就使屈原被流放;杨震宏图大略,不是不利于汉王朝,樊丰这一只猫头 鹰叫唤就使杨震被贬黜而自杀了。将这事求证于古人,这槐树的主人也不是很蠢啊。”
下去,几十、几百、几千地往别人帐户上汇钱,等到最后敢告诉自己确实是被骗了,已经愚蠢地汇了几万元钱给别人了。
会,在旁人看来不可思议的事,他们是到死还坚信不移啊。 2003年12月10日晚 陆龟蒙蠹化
读音qíu、qí。天牛的幼虫。翳叶仰齧翳:隐藏。齧:啮的繁体,如饥蚕之速,不相上下。人或枨触之枨触:读音chéng, 触动,则奋角而怒,气色桀骜。一旦视之,凝然弗食弗动,明日复往,则蜕为蝴蝶矣。力力拘拘:行动迟缓不灵活,其 翎未舒,襜黑韝苍襜:读音chān,古代衣物,类似围裙。此处指蝴蝶的腰腹部。韝:读音gōu,古代衣物,类似袖套。这 里指蝴蝶翅膀。分朱间黄,腹填而椭填:填充而鼓起,緌纤且长緌:读音ruí,系帽冠的缨带。这里指蝴蝶的触须,如 醉方寤,羸枝不扬枝:通“肢”。又明日往,则倚薄风露薄:迫近,攀援草树,耸空轻翅,瞥然而去,或隐蕙隙蕙:香草, 或留篁端篁:竹林,翩旋轩虚轩虚:高空,飏曳纷拂,甚可爱也。须臾,犯蝥网而胶之蝥:同“蟊”,读音máo,蜘蛛, 引丝环缠,牢若桎梏桎梏:脚镣手铐,人虽甚怜,不可解而纵矣。
知为桔之蠹,后不见触蝥之网,人谓之钧天帝居而来钧天:天的中央,今复还矣。天下,大桔也;名位,大羽化也;封 略略:地界,大蕙篁也。苟灭德忘公,崇浮饰傲,荣其外而枯其内,害其本而窒其源,得不为大蝥网而胶之乎?观吾之 《蠹化》者,可以惕惕。
后面仰身咬食,吃起来如同饥饿的蚕一样快,不相上下。人如果碰触它,就会竖着角发怒,样子桀骜不驯。一天看见它, 呆那不吃也不动,第二天再去看,就蜕化成蝴蝶了。颤颤危危的样子,它的翅膀还没舒展,腰腹呈黑色翅膀是草绿色。 通体底色是朱红色其间杂有黄色,腹部鼓起呈椭圆形,触须纤细而且长,如同醉酒刚醒,肢体羸弱无法飞舞。再过一天 前往察看,它已乘风饮露,穿梭草树之间,振翅虚空,飘然而去,时而藏身香草间,时而逗留竹林之端,翩翩飞舞于高 空,飘扬摇曳纷繁婆娑,甚是可爱。一会儿,撞上蜘蛛网而被粘住,蜘蛛吐丝缠绕,绑得如同脚镣手铐一般牢固,人们 虽然很是怜惜,不能解救并放纵它啊。
是廉洁。假使原来不知道是桔树的蛀虫,后来又没看见它撞上了蜘蛛网,人们会说它是来自天庭,这会儿是要回上天去 啊。天下,就是大桔树;获取名利地位,就是生长大翅膀;封疆,就是肥美的香草竹林。如果泯灭道德忘记公理,崇尚 浮华表现傲慢,金玉其外败絮其内,就是损害了本质枯竭了本源,能不被大蜘蛛网所捕获吗?看我的《蠹化》的读者, 可要引以为戒啊。
逃的、逍遥法外的未免太多了点! 2003年12月11日晚
植物授粉。如果昆虫数量多到破坏了已有的平衡,对于植物来说,便成了灾难。同样,对于人类共同创造的财富来说, 政府官员、用以保证国家机器运作的所有公务员,也等同于是寄生、掠食者。最大不同的地方是,人具有贪图奢华享乐 的本性,一旦这些人多到臃肿了、又或是他们利用手中的职权掠夺无度,他们必将酿造这个国家的灾难。 二○○六年十一月七日 招野龙对
以其若己之性也,席其宫沼,百川四溟之不足游溟:海;甘其饮食,洪流大鲸之不足味。弛弛然驰驰:松弛,扰扰然扰 扰:纷乱,其爱弗去。
而宴安乎?”
之德,泉潜而天飞;赋吾之灵,嘘云而乘风,赋吾之职,抑骄而泽枯。观乎无极之外,息乎大荒之墟大荒:最荒远的地 方,穷端倪而尽变化,其乐不至耶?今尔苟容于蹄涔之间蹄涔:涔,读音cén,雨。蹄涔:兽蹄迹中的积水,惟沙泥之 是拘:拘束,惟蛭螾之乐者也螾:同‘蚓’。狎于人,啗其利者啗:同‘啖’,吃,呃其喉,胾可以立待胾:读音zì, 大块的肉。吾方哀而援之以手,又何诱吾纳之陷穽耶穽:同‘阱’?”
照它自己的习性,睡必须在沼泽之中,百川四海都不足以让他游走;让它觉得甘美的饮食,大水中的鲸吃起来也满足不 了它的食欲。自自在在,闹嚷纷乱,它的爱好不减。
不觉得劳累吗?认真考虑跟从我生活于是得以安闲自在不好吗?”
是潜入水底飞上天空;赋予我们的灵性,是要呼吸云雾乘风飞翔,赋予我们的职责,是要抑制骄横润泽干枯。观察苍天 之外,安身在最荒远的地方,看清事物起始原委和变化规律,这种快乐难道不是至高无上的吗?如今你苟且容身在野兽 踢印的那么点积水之中,受着泥沙的拘束,满足于水蛭蚯蚓般的快乐。与人类相亲,乞食他们的蝇头小利,捏着喉咙, 就为了可以立等着吃那切好的大块肉。我正准备因可怜你而向你伸出救援之手,你怎么还想诱惑我堕入陷阱呢?”
性走过一生,虽然短暂,怎么也不会比矫情附势苟且偷安来得更凄惨可悲啊!当然了,有的生物生性就是寄生虫,那也 是他们的天性,无可非议的。不过它们的生命的意义必须有一个前提条件,就是它们所寄生的生物的安然无恙。 2003年12月13日晚 |
来鹄(读音hú)猫虎说
望。”乃具所嗜,为兽之羞:通“馐”,祝而迎曰:“鼠者,吾其猫乎!豕者,吾其虎乎!”其幼慼曰慼:同“戚”, 悲伤:“迎猫,可也;迎虎,可乎?豕盗于田,逐之而去,虎来无豕,馁将若何?抑又闻抑:况且,虎者,不可与之全 物,恐其决之之怒也决:咬断;不可与之生物,恐其杀之之怒也。如得其豕,生而全,其怒滋甚滋:更加。射之擭之, 犹畏其来擭:读音huò,用捕兽笼捕取,况迎之邪?噫,吾亡无日矣!”
又迎何物焉?”由是知其不免,乃撤所嗜,不复议猫虎。
好野兽喜欢吃的食物,做为野兽的美食,祝欢迎之词说:“有了老鼠,我欢迎猫!有了野猪,我欢迎老虎!”他的孩子 哀伤地说:“迎猫,可以;迎虎,行吗?野猪在田间盗食,赶它就走了,老虎来了没有了野猪,它饿了怎么办?况且还 听说,老虎,不可以给它完整的东西,恐怕它要恼怒地咬碎所得到的东西;不可以给它活的生物,恐怕它要恼怒地杀死 所得到的生物。如果得到了它的野猪,是活的而且是完整的,它的怒气更加大了。用弩箭射它用捕兽笼捕它尚且害怕它 再来,更何况迎接它啊?唉!我的死期没多久了啊!”
然而贪官污吏来抢夺食物,又迎接什么东西呢?”由此看来食物被抢夺那是无法避免的了,便撤去野兽喜欢吃的食物, 不再争论猫虎之事了。
是开创崭新的未来,在于人民的觉醒,还是执政者的自省? 2003年12月14日晚 《无能子》鸩说
恶名者,以食我也。子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”
示刑也。世人审吾之能刑汝,故畜吾以防汝;又审汝之毒染吾毛羽肢体,故用杀人。吾之毒,汝之毒也。吾疾恶而蒙其 名尔。然杀人者,人也;犹人持兵而杀人也。兵罪乎?人罪乎?则非吾之毒也,明矣。世人所以畜吾而不畜汝,又明矣。 吾无心毒人,而疾恶得名,为人所用。吾所为,能全身者也。全身而甘恶名,非恶名矣。汝以有心之毒,盱睢于草莽之 间盱睢:读音xū、suī。张目仰视,伺人以子快。今遇我,天也。而欲诡辩苟免耶?”蛇不能答,鸩食之。
是你吃我。你不吃我就没有毒,没有毒那么恶名就没了啊。”
恨你咬人,所以吃你,以示惩罚。世人察知我能惩罚你,因此养我来防你;又察觉你的毒浸染了我的羽毛和身体,所以 用来杀人。我的毒,就是你的毒。我疾恶而蒙受这恶名而已。但是杀人的,是人;犹如人们拿兵器杀人。是兵器的罪呢? 还是人的罪呢?这不是我毒啊,很明白了。世人所以养我而不养你,又是很明白的事了。我没有存心毒人,而是因为嫉 恶而得名,被人们加以运用。我所做的事,能保全生命。保全生命而甘当恶名,不是坏名声啊。你以存心的恶毒,在草 莽之间张目仰视,侍机袭击人来满足你的快乐。今天遇见我,是天命。还想诡辩而侥幸脱身吗?”蛇没什么辩驳的,鸩 便吃了它。
有弃物,而且灭杀物的。忌恶如仇原非最高境界啊。 2003年12月15日晚
但也有人说:“我不入地狱谁入地狱!”还有人说了:“众生度尽,方证菩提。”“扫地不伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯。” 而众动物为求保全自身,多是要杀生的,由是又可见最善莫过于人的了。人有别于动物,就在于人有思想,人在善恶之 间的取舍原是取决于人们的世界观了。如何让人人都树立一个与人为善的世界观呢?!…… 二○○六年十一月廿三日 罗隐槎客喻
遵,西汉隐士。传说他知道来往天上的竹筏到达天上的时间,有问者曰:“彼河之流,彼天之高,宛宛转转,昏昏浩浩, 有怪有灵,时颠时倒,而子浮泛其间,能不手足之骇、神魂之掉者乎?”对曰:“是槎也,吾三年熟其往来矣!所虑者 吾之寿命不知也,不虞槎之不安而反人间也。及乘之,波浪激射,云日气候,黯然而昏,燿然而昼燿:读音yào,明亮 的样子,乍搨而傍搨:读音tà,拓,乍荡而骤:泛指奔驰,或落或沉,或触如斗:战斗、打斗,茫洋乎不知槎之所从者 不一也茫洋:恍恍惚惚的样子。不一:不一而足。吾心未尝为之动。心一动,则手足之不能利矣。不在洪流槁木之为患 也。苟人能安其所据而不自乱者,我未见其有颠越,不必(不是只有)槎。”
灵的,时而颠时而倒,而你漂浮其间,能够不被吓的手足无措、失魂落魄吗?”回答说:“这槎,我用三年时间熟悉了 驾御它来往!所担心的是我不知道我的寿命啊(天上忽一日,人间已十年。),不担心槎不安全而回到人间。等到乘坐 它行驶的时候,波浪湍急,忽云忽日的景况,时而黯然昏暗,时而明亮如白昼,突然贴着河岸停泊,突然激荡飞驰,有 时跌宕有时下坠,有时撞击得如同争斗,恍恍惚惚不知道自己还是不是坐在槎中的人不一而足啊。而我的心未尝被分散 过。心神一分散,手脚就不能利落了。值得担心的不是在洪流中的槎啊。我没见过被颠簸扑倒之中,还能安详不乱地待 在他所处的环境中的人,不一定是只有在槎中这种境况。”
盲目乐观,这让我想起法国的几部喜剧电影,比如《虎口脱险》,如果你这时想到其中的某些情节,肯定也在哑然失笑。 2003年12月16日晚 说天鸡
部分,毛羽不彰,兀然若无饮啄意,洎见敌洎:读音jì,及,则他鸡之雄也;伺晨伺:司,则他鸡之先也,故谓之天鸡。
之俦:同辈、见敌之勇,峨冠高步,饮啄而已。吁!道之坏矣有是夫!
木讷得仿佛连吃喝都很不经意,等到见到敌手,就成了群鸡之雄了;早晨报晓,也是比其它鸡要先,所以称之为天鸡。
锋利的鸡,不给收养的,他养的鸡不再象原来他父亲的鸡报晓比其他鸡早、遇见敌手勇猛无敌,不过是高耸的鸡冠气派 的步伐,能吃能喝而已。唉!当今的风气败坏得也是这个样子啊!
建树,儿孙很容易便习惯于浮华夸张、光鲜美丽的外表了啦。 2003年12月17日晚 |
杨夔读音kuí较贪
底鞋,负薪仰天,吁而复号:读音háo,因就而讯诸:“抑丧而未备乎,抑有冤而莫诉乎,何声之哀而情之苦耶?”叟 致薪而泣曰致:给予,归还。引申为放下:“逋助军之赋逋:读音bú,拖欠,男狱于县,绝食者三日矣。今将省之省: 读音xǐng,看望。前日之逋,已货其耕犊矣;昨日之逋,又质其少女矣;今田瘠而频播之莫稔:读音rèn,收成,货之 靡售靡:不。且以为助军之用,岂一一于军哉?今十未有二三及于戎费,余悉为外用。又黠吏贪官,盈索万变。去无所 之,住无所资,非敢怀生,奈不死何!”弘农子闻其言,且助其叹,退而省,于世万类中最为民害者,莫若虎之暴,将 赋之以警贪吏,庶少救民病庶:庶几,也许可以。
我之甚乎?”余曰:“贼人之畜,以自饱腹,尔不为贪哉?”兽曰:“不豢不农,何以给生给生:维持生命?苟不捕野, 无实吾嗛:读音qiǎn,猴类口腔内藏食物的地方。引申为兽类的嘴。吾以其饥而求实之,苟或一饱,则晏然匿迹晏然: 平静安然的样子,不为谋矣。岂尔曹智以役物曹:辈,豢之、畜之、畋之畋:读音tián,打猎、渔之,以给其茹也;桑 之、育之、经之、营之,以供其用也。一物之可求,一货之可图,汲汲为谋汲汲:心情急切的样子,孜孜系心,如壑如 溪,莫满莫盈。岂与吾获一饱,则晏然熟寝,而欲比方哉?”弘农子惊而寤,谛而思谛:仔细:若然,则人不如兽也远 矣!
杜撰,不知道背着东西怎么还能仰面朝天?,又是叹息又是号哭,因此上前去问他:“是有丧事还没料理完呢,还是有 冤没处诉呢,怎么声音如此哀痛心情这么悲苦啊?”老人放下柴火哭道:“欠着助军的赋税,儿子被囚禁在县里,已经 断粮三天了。今天将要去探视他。前天所拖欠的,已经用卖耕牛的钱抵了;昨天的欠帐,又把小女儿抵押了;现在的田 地贫瘠再频繁地播种也别想有收成,卖也卖不出价钱的。况且说是助军队用的,难道钱全会用到军队去吗?现在不到十 分之二三是用于军费,剩下的钱全都挪做他用了。还有狡猾的贪官污吏,超额索费名目万变乡下老汉生计都愁不过来, 会想到这些?!看来又是作者杜撰。。去没地方去,修建住房没有钱,我没有指望活着了,怎么还不死呢!”杨某听了 他的话,也跟着他叹息,回头想想,这世间万物中对人最有害的,莫过于老虎的残暴了,在赋税这事上警告贪官污吏, 也许可以解救民众的疾苦。
我说:“偷人所养的牲畜,吃饱你自己的肚子,你不是贪吗?”老虎说:“没有豢养动物没有耕种庄稼,用什么维持生 命?如果不捕食野物,没东西填饱我的嘴。我是饥饿了要吃饱肚子,如果吃饱了,就平静地销声匿迹,不会再图谋什么 的。岂是象你们人类凭点智慧就奴役万物,豢养、畜牧、畋猎、捕鱼,用来满足你们的食欲;养蚕喂桑、栽培养育、治 理、谋划,用来满足你们的享用。有一样东西就要谋求,有利就图,绞尽脑汁思谋,念念不忘地记挂着,欲壑如涧,无 法填满。怎能象我只求一饱,就安然熟睡,想想这怎么能比呢?”杨某惊醒,仔细思量:这样的话,人不如野兽的多啊!
再说的了,前面已经说滥了的。 2003年12月18日晚 〖唐语林〗老妪与虎
示妪。妪看之,乃有芒刺在掌下,因为拔之。俄而虎奋迅阚吼阚:读音hǎn,虎叫声,别妪而去,似媿其恩者媿:通“ 愧”这里有谢的意思。
心异之。
之曰:“感则感矣,叩头大王,已后更莫抛人来也!”
婆婆因此靠近它,老虎举起前脚给婆婆看。婆婆看它的脚,是有芒刺扎在脚掌上,因此为他拔刺。不久老虎迅速地跃起 高声吼叫,拜别婆婆离去,似乎有感谢恩德的意思。
那只虎扔的,因此给家族亲戚详细地说那件事,心里觉得老虎很是奇异。
明老虎知恩报恩的事,才得以被松绑。婆婆便登上墙等老虎来到,对它说:“感恩就感恩吗,叩头大王,今后不要再抛 人进来啊!”
那还是回报别的水果更适宜啊。哈哈!似乎有点乱批三国的意味,我的意思旨在说明这篇寓言的用意啦。 2003年12月19日晚
金银珠宝抛进婆婆的院子,婆婆是否可以据为己有呢?
的了。是人都是自私的,所以大部分劝人为善的说辞,不是强制性的道德规范,便是因果报应的劝戒。如果人们明白老 子说的:“天地不仁,以万物为刍狗。”庄子说的:“相濡以沫,不如相忘于江湖。”的道理,行善便不会有任何图回 报的愿望的了。当然喏,现实中要达到教化作用,前者更易收效。道家哲学虽然深刻,由于人类自私的本性作祟,便只 有让它停滞在理论范畴的。道家哲学的悲哀之处其实也就在于此。 二○○六年十二月八日 口眼眉争辩
毫端,远察天际,惟我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居我上?”眉曰:“我虽无用,亦如世有宾客,何益主人?无即 不成礼仪。若无眉,成何面目?”
没有我就不能分辨。”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端那么细微的事物,远可以观察到天边,惟有我应当排名 最先。”又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实际用途,也就如同这世上有宾客,他们 对主人有什么益处?但是没有就不符合礼节和仪式。如果没有眉毛,那成什么面目了啊?”
也稀疏了。这时他每年夏天在外面干活大汗淋漓的时候,额头流下的汗水就常常令他睁不开眼睛的。再说,如果大家都 没有眉毛的话,出现一个有眉毛的那才叫不成面目呢! 2003年12月20日 |
齿鞋匠与乐工
为,衣与食且废。”执政判曰:“此本业,安可丧辍?他日乐工有丧事,亦任尔齿鞋不辍。”
母亲逝世还没装殓,乐工没有停止过演奏音乐。鞋匠恼怒,因此两人互相争执于是打起官司。乐工说:“这是我的职业 啊。如果不练习,就衣食无着。”执政的判道:“这是他的本业,怎么能因为你的丧事而停止呢?他日乐工有丧事,也 任凭你不停止修鞋。”
2003年12月20日晚
夜入探赂资。赂者不断,夜探不止。期年,贪心萌,欲取赂资,恨己不争,迁怒于县官。因往责之,相诟成讼。贼曰: “财货者,人皆爱之。吾若偷而取之为无道,其敛之而惑我致罪者,有道乎?吾奈何?”执政判曰:“赠而受者有道, 安可因汝贪而辍?偷而取者罪,不可为。他日人赠汝者,任汝受之。”贼呼天呛地曰:“人何赠哉?!” 二○○六年十二月十三日 王仁裕械虎
为职业。忽一日报官曰:“昨夜槛发,请主帅移厨移厨:移驾就食虎肉。”命宾寮将校往临之。
角系堩施于穽中堩:读音gēng,粗绳索,即徐徐以土填之。鸷兽将欲出井,即迤俪合其荷板迤俪:读音yǐ、lǐ,曲折连 绵。这里是指:慢慢地连续地。虎头才出,则蹙而钉之蹙:读音cù,仓促紧迫。四面以索趁之而行趁:赶,看者随而笑 之。
牙利爪纖:同“纤”,纤细,引申为尖锐,焉能害人哉!夫欲制强敌者,亦当如是乎!
人报告官府说:“昨天夜里笼子的机关启动了,请主帅移驾去吃虎肉。”主帅命令幕僚及手下武官前往现场。
亲观看老虎。那些猎人预先做了一个大的枷锁,都准备好了钉子和铁锁,四个角系了粗绳索施放在陷阱之中,便慢慢往 坑中填土。老虎想要出陷阱,就慢慢合拢枷锁的两块板。老虎头刚出来,就马上把枷钉牢。四面用绳索拉着赶着它走, 观看的人们都跟着它取笑它。
抓它,就如同牵羊拽狗,虽然有尖牙利爪,又怎么能伤害人呢!想要制服强敌,也应该象这样做啊!
找机会企图摔倒对方,谁在这时出现了破绽那就被摔倒的。我一般在这时,就是札稳了两腿不动,即使对手有破绽也不 管它。我是铁了心用一个办法:用最大的力气勒紧对手的脖子,让他窒息。到最后一般都是我赢。可偶尔有人识破我的 伎俩时,那就是看谁的手劲大了,谁先喘不过气来,谁就认输的了。唉!现在没什么草地的,和小伙伴玩摔交的小孩大 概只有乡下的有啊。呵呵!我当初也是在乡下啦。
有点佩服自己了!一个认识更加清晰了,就是:说要用整块的时间完成一件大事情,多半都是在骗自己的。
2003年12月21日晚 |