读【寓林折枝】及观感

上册

第二编 汉魏 六朝

韩婴

鲁监门之女婴

鲁监门之女婴(人名),相从绩(纺麻线)。中夜而泣涕。其偶(同伴)曰:“何谓而泣也?”婴曰:“吾闻卫

世子不肖,所以泣也。”其偶曰:“卫世子不肖,诸侯之忧也。子曷为泣也?”婴曰:“吾闻之,异乎子之言也。昔者

宋之桓司马得罪于宋君,出于鲁,其马佚而骣(右边改成‘展’,读音zhan三声,马打滚)吾园,而食吾园之葵。是岁,

吾闻园人亡利之半。越王句践起兵而攻吴,诸侯畏其威,鲁往献女,吾姊与焉。兄往视之,道畏而死。越兵威者吴也,

兄死者我也。由是观之,祸与福相及也。今卫世子甚不肖,好兵,吾男弟三人,能无忧乎?”

翻译:鲁国负责看门的人的女儿婴,和同伴一起纺麻线。半夜里哭泣。她的同伴问:“为什么而哭呢?”婴说:

“我听说卫国的世子不肖,所以哭泣。”她的同伴说:“卫国的世子不肖,(各个)诸侯君王所担忧的事。您为什么哭

泣呢?”婴说:“我听说的,和您的话不一样。从前宋国的桓(姓)司马(官名)得罪了宋国的国君,出逃到鲁国,他

的马逃逸到我的菜园子里打滚,还吃我园子里的葵花。这年,我听说管理园子的人损失了一半的收成。越王苟践起兵攻

打吴国,各诸侯国畏惧他的威势,鲁国献美女,我的妹妹在其中啊。(我的)兄弟前去看她,在路上惊悸而死(“道畏”

未找到注释,仅凭自己的理解翻译。可能谬误。)。越国的军队施威的是吴国,死去兄弟的是我啊。由此看来,祸和福

是互相相关的啊。现今卫国的世子很不肖,好战,我有三个弟弟,能够不担忧吗?”

感:常听到这样一种说辞:咱老百姓管他什么人管理国家,哪个当官的也不傻,自会管好国家。看了这个故事,

认识到这种观点是非常危险的。就看现今的那么多国家、地方领导人,哪怕是民选的(作秀者)也好,不是弄得经济下

滑、内乱不断、民不聊生者比比皆是。公民、选民们:擦亮眼睛啊!

2003年8月1日晚

公仪休嗜鱼

公仪休相鲁而嗜鱼。一国人献鱼而不受。其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也。受鱼而

免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼。”

此明于鱼为己者也。

翻译:公仪休(人名)在鲁国当丞相(的时候)特别喜欢吃鱼。一个鲁国的人送鱼给他他不接受。他的弟弟劝他

说:“喜欢吃鱼却不收,为什么呢?”(回答)说:“就是希望(满足)喜欢吃鱼的嗜好,才不收。收鱼而被免去丞相,

就不能自己买鱼吃;不收就不会被免去丞相,可以长久自己买鱼吃。”

这就是在鱼的事上说明了如何才是为自己打算啊。

感:现在的贪官,甚至企业家,他们不在于不明白确保自给自足。而是其嗜好太高,高到其无法自给自足。为了

实现其目的,不得不做其能力控制范围外的事。之所以加上企业家,是因为他们超能力贷款、出售大部分股权常导致自

己失去控制的情况,和这个故事说明的道理有类似之处。

2003年8月2日晚

束緼请火

里母相善妇见疑盗肉,其姑去之,恨而告于里母。里母曰:“安行,今令姑呼汝。”即束蕴(应为‘緼’,乱麻

请火,去妇之家,曰:“吾犬争肉相杀,请火治之。”姑乃直(做动词,明白了是非),使人追去妇女还之。

翻译:里弄的一个老大娘很合得来的妇女被怀疑偷肉,她的婆婆赶她走,恼火地来告诉这个里弄的老大娘。里弄

大娘说:“慢慢地走,(我有办法)让你的婆婆叫你回去。”马上拿把乱麻揉成团(做)借火(状),到那妇女的(夫)

家,说:“我的狗争肉吃(和别的狗)互相撕杀,请借个火给我(好)驱散它们。”(那)婆婆于是明白了是非,派人

追赶(被)赶走的儿媳妇回来。

感:因果关系没有什么必然联系,牵强、暧昧得很。没什么感觉!

2003年8月2日晚

感二:大概和《孔子马逸》属于同一类意思吧,妇人们有妇人们的逻辑关系:此肉即彼肉,所以妇人没偷肉。难

怪说做人的工作是最艰难的事啊!比如让一位物理学教授,去告诉没什么文化的家庭妇女时空会弯曲的道理,肯定穷其

所学也无法让她明白的。要是给她讲中国的神话故事中的概念:天上才一日,人间已千年。保险她立即就心领神会的了。

呵呵!

二○○六年二月廿七日

齐庄公出猎

齐庄公出猎,有螳螂举足,将搏其轮。问其御者曰:“此何虫也?”御曰:“此是螳螂也。其为虫,知进而不知

退,不量力而轻就敌。”庄公曰:“此为人,必为天下勇士矣。”于是回车避之,而勇士归之。

翻译:齐国国王庄公出门打猎,有一只螳螂举起脚,准备和他的马车车轮子搏斗。(庄公)问他的车夫说:“这

是什么虫啊?”车夫说:“这是螳螂。作为虫来说,(它是那种)只知道进不知道退的,不估计一下力量对比就轻率和

敌方对阵。”庄公说:“这虫子要是是人,必定是天下勇士啊。”于是让车绕道避开了它,后来勇士都投奔了庄公。

感:想起我曾经看过一个人在公路上骑自行车如入无人之境所写的感想9、赌的哲学),无畏者勇啊!

这种用广告手法招贤纳士的手段还真不少吗,连买千里马都是如此。看来这种办法是屡试不爽的啊。

2003年8月3日

屠牛吐

齐王厚送女,欲妻屠牛吐,屠牛吐辞以疾。其友曰:“子终死腥臭之肆而已乎?何为辞之?”吐应之曰:“其

女丑。”其友曰:“子何以知之?”吐曰:“以吾屠知之。”其友曰:“何谓也?”吐曰:“吾善肉,如量而去,

苦少耳;吾肉不善,虽以他附益之,尚犹贾不出。今厚送子,子丑故耳。”

其友后见之,果丑。

翻译:齐国国王以丰厚的嫁妆嫁女儿,希望嫁给卖牛肉的屠夫吐(人名),屠夫吐以自己有病推辞了。他的朋友

说:“您(愿意)终身老死在这腥臭的市场吗?干什么推辞呢?”吐回答他说:“他的女儿丑。”他的朋友说:“您怎

么知道呢?”吐说:“以我是屠夫而知道的。”他的朋友说:“怎么说?”吐说:“我卖的肉好(的时候),就如数全

部卖出去了,只会是嫌(肉)少的;我卖的肉不好(的时候),虽然加上别的附加好处,还是卖不出去。如

今丰厚的嫁妆嫁女儿,女儿丑的原因啊。”

他的朋友后来看见到了齐王的女儿,果然丑。

感:故事有一定的道理,但让我想起一个一元钱买到一部豪华轿车的故事。说的是一个富豪留下遗言中有一条:

将其豪华轿车拍卖所得赠送给某某(富豪身前的情人)。那富豪的遗孀于是以一元钱登报拍卖那辆豪华轿车。一般谁都

认为那报纸上的广告是假的,没人认购。就有一个傻瓜去看车了,捡了个大便宜。必要条件不等于充分条件啊。

2003年8月3日晚

螳螂捕蝉

园中有榆树,其上有蝉。蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露,不知螳螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也。螳螂方欲捕蝉,

而不知黄雀在后,举其颈,欲啄而食之也。黄雀方欲食螳螂,不知童子挟弹丸在下,迎而欲弹之。童子方欲弹黄雀,不

知前有深坑,后有窟也。

此皆见前之利,而不顾后害者也。

翻译:这么简单,又是常用成语。翻译就免了吧。有要商讨者,请留言

感:虽然没有庄子的《异鹊》惟妙惟肖,但是名字取得好、通俗易懂,所以才会在后世广为留传,成为成语吧。

本想写点感想的,可一看《异鹊》的感想,呵呵!大同小异,就删除掉了。惭愧!没长进啊!

想起前些天在论坛和人辩论中国改革的问题,他是那么急于求成,不顾一切地要中国“全盘西化”。看来这个故

事送给他比较合适。不过他肯定不会接受的,bbs罕有认输者吗。

2003年8月4日晚

无名:螳螂捕蝉那么重要的文言文怎么能不翻译呢,什么叫“这么简单,又是常用成语。翻译就免了吧”???

???请无为将翻译补上,我有急用!

2003年8月25日晚

翻译:(花)园里有(一棵)榆树,树上有只蝉(知了)。蝉正振动翅膀发出悲伤的鸣叫,准备饮食清凉的露水,

(它)不知道有只螳螂在身后,(正)弓曲着颈,想抓住并吃了它。螳螂正要捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面,伸着脖

子,想啄它来吃。黄雀正要吃螳螂,不知道有个小孩(拿着弹弓)捏着弹丸站在下面,对着它想要弹射它。小孩正要弹

射黄雀,不知道前面有个深坑,后面有个洞窟。

这都是只看见前面的利益,却不顾后面的灾害啊。

2003年8月25日晚

刘安

善呼者

公孙龙在赵之时,谓弟子曰:“人而无能者,龙不能与游。”有客衣褐带索而见曰:“臣能呼。”公孙龙顾谓弟

子曰:“门下故有能呼者乎?”对曰:“无有。”公孙龙曰:“与之弟子籍!”后数日,往说燕王。至于河上,而航在

一汜(通‘涘’,读音si四声,水边)。使善呼者呼之,一呼而航者来。

翻译:公孙龙在赵国的时候,对弟子说:“没有才能的人,(我)公孙龙不会和他交往的。”有个穿粗布衣服用

绳索当衣带的访客求见并说:“我善于呼喊。”公孙龙环顾弟子问道:“(我的)门下原来有善于呼喊的人吗?”回答

说:“没有。”公孙龙说:“给他弟子的身份吧!”数天以后,(公孙龙)前往游说燕王。来到河边,但是渡船在河的

另一边。让善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就过来了。

感:想起“鸡鸣狗盗”的成语来源:孟尝君因为收养会学鸡、狗叫的盗贼,而得以脱身。与这公孙龙先生真是如

出一辙啊!不知道善“屠龙”者他是否会屈就赐与弟子身份?

又想到所谓的儒者是那么迂腐地讲究人品,其极致的例子就是前面的《爰旌目之死》,与这公孙龙和孟尝君的不

拘一格相比真是天差地远啊。看来我们的祖先留下的东东,也是琳琅满目、百花争艳啊!那些记挂着赞美别人的东西的

人们,却将自己祖先的宝贝,弃之如蹩履,实在可惜啊!别又来个“邯郸学步”可就贻笑大方了。

哈!扯得离题的了。天马行空一番也蛮好玩的吗!读者:不闷吧?

2003年8月5日晚

北楚任侠者

北楚有任侠者,其子孙数谏而止之,不听也。县有贼,大搜其庐,事果发觉,夜惊而走,追道及之。其所施德者

皆为之战,得免而遂反。语其子曰:“汝数止吾为侠,今有难,果赖而免死。而谏我不可用也!”

知所以免于难而不知何以无难,论事如此,岂不惑哉!

翻译:楚国的北方有一个凭武艺行侠的人,他的子孙多次劝他停止行侠,不听啊。县里出现了贼,(官吏夜晚)

大举搜查他的房子,(违法的)事被发现并弄明白了,(他)夜晚惊觉(后)逃跑,在路上(官吏)追上了他。他(原

来行侠)给予过好处的人都为他抵抗,(才)得以脱身于是回家。对他的孩子说:“你们总是劝止我行侠,这次有难,

全是依赖(原来)行侠才免于一死。可见劝我的话不能听啊!”

知道免于难的原因却不知道怎么样才能没有难,如此看事情,岂不是很糊涂吗!

感:原来最早的侠客是盗贼一路啊!后来可能是贪官污吏普遍了,包公却是罕见,得靠这些侠客来管不平事,伸

张正义。才渐渐地为侠客争得日后的一席之地吧!

故事的知其然不知其所以然的立意很好,就没什么好感想的了。

2003年8月7日晚

塞翁失马

近塞上之人,有善术者。马无故亡而入胡,人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而

归,人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀(读音bi四声,股,大腿),人皆

吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,

父子相保。

故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。

翻译:靠近边塞的人,有个善于方术的人。(他家的)马无原无故跑到胡人那去了,大家都安慰他。那家的父亲

说:“这又怎么马上就知道不是福气呢?”过了几个月,他家的马带着胡人的骏马回来了,大家都来祝贺他。那家的父

亲说:“这又怎么马上就知道不可能是祸患呢?”家里多了良马,那家的儿子喜欢骑马,(一次从马上)摔下折断了大

腿骨,大家都来安慰他,那家的父亲说:“这又怎么马上就知道不是福气呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,壮年男

人都拿起弓箭参战,(住在)边塞附近的人(壮年男人),死去的人有百分之九十,这家就是因为腿瘸的原因,父子的

性命都得以保全。

所以说福致祸,祸致福,转化是不可能到头的,(其中)奥妙(也是)不可能随便推测的。

感:这个故事要写感想对我来说简直就如榨油,或者说那样我就太虚伪了。管他呢,在有的人眼里,也许我本来

就虚伪呢。偷懒一下也好啦。

2003年8月7日晚

鲁人报仇

鲁人有为父报仇于齐者,刳(读音ku一声,剖开,挖空)其腹而见其心。坐而正冠,起而更衣,徐行而出门,

上车而步马,颜色不变。其御欲驱,抚而止之曰:“今日为父报仇,以出死,非为生。今事已成矣,又何去之?”追者

曰:“此有节行之人,不可杀也。”解围而去之。

翻译:有一个在齐国为父亲报仇的鲁国人,剖开了仇人的胸膛并显露出他的心。(他)坐着将帽子戴正,然后将

(干净)衣服换上,慢慢地走出门,上车让马缓步而行,脸色不慌不忙。他的车夫想要驱策马(快跑),(他)拍拍车

夫制止他道:“今天是为父亲报仇,是为死而来的,不是为活而来的。现在事情已经办成了,又何必逃避死亡呢?”追

赶(他)的人说:“这人是个行为有准则的人,不可以杀他的。”(追赶的)人们解除包围放他走了。

感:从昨天想到今天,一直没什么象样的感想在我脑子里形成。只得出一个结论是,做事从容不迫、大气、凛然,

会产生非常好的心理战——对自己、敌方都有效果。当然,这种气势不是训练、假装所能达到的。必须得有其坚定信念,

及其对信念的完全的忠诚。才有最佳效果。

这么一议论,又令我想起共产党对共产主义坚定的信念,才取得了革命的成功。但今天咱们大多数中国人的信念

是什么呢:共产主义?祖国的繁荣昌盛?世界的和平?金钱?

2003年8月10日

鹊巢扶枝

夫鹊先识岁之多风也,去高木而巢扶枝。大人过之则探彀(‘弓’改‘鸟’,读音gou四声,雏鸟),婴儿过之

则挑其卵。知备远难而忘近患。

翻译:喜鹊先认识到当年是多风的年份,放弃在高大的树木上而是在旁(低矮的)枝上筑巢。大人经过便伸手抓

(或摸)雏鸟,小孩经过就(用棍子)挑鸟蛋。知道防备远的灾祸却忘了眼前的祸患。

感:本来有:“人无远虑必有近忧”的说法,怎么这个故事有这样的结论!其实对于筑巢来说,这都是远虑,不

过是远虑不全面的原因吗。那就改成远虑不全必有近忧吧。

2003年8月10日

虞氏

虞氏,梁之大富人也。家充盈殷实,金钱无量,财货无赀(读音zi一声,计量)。升高楼,临大路,设乐陈酒,

积博其上,游侠相随而行楼下。博上者射朋张中,反两而笑。飞鸢(读音yuan一声,鸟名,老鹰)适堕其腐鼠而中游侠。

游侠相与言者曰:“虞氏富乐之日久矣,而常有轻易人之志。吾不敢侵犯,而乃辱我以腐鼠。如此不报,无以立务于天

下,请与公僇力(‘僇’同‘戮’。僇力,并力,合力)一志。”悉率徒众,而必以灭其家。

此所谓类之而非者也。

翻译:虞家,梁国的大富人。他家富足充实,金钱无数,财产货物无法计量。(客人们)上到高楼上,在大路旁,

设下宴席和音乐,不断地在上面赌博,(这时)有游侠相随从楼下经过。在上面赌博的人呼三喊四,吆五呵六(原文是

古人赌博的一些专用术语。《列子·说符》有‘射明琼张中,反两榻鱼而笑。’)。玩老鹰的恰巧掉了只腐烂的老鼠打

中了(一个)游侠。游侠与同伴说道:“虞家富有享乐的日子够长了,他们常常有轻视和侮辱别人行为。我等一般不敢

冒犯他们,可他们竟用腐烂的老鼠来侮辱我们。这样还不报仇,还靠什么立势于天下,我们大家一起合力一战。”率领

全部徒弟等人,一定要剿灭他全家。

这就是看上去相似但实际并非这样。(而看上去不相干实际却是必然。)(可能本人翻译有误。但感觉实在与前

文关系不大。)

感:骄奢淫逸岂有不招致灾祸的?正如老子《德经》中所说的:“天之道,损有余而补不足”吗。

2003年8月11日晚

【汉书】

曲突徙薪

客有过主人者,见其灶直突(烟囱),傍有积薪,客谓主人,更为曲突,远徙其薪,不者,且有火患。主人嘿然

不应。俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行(座位的排行),余各以功

次坐,而不录言曲突者。

人谓主人曰:“向使听客之言,不费牛酒,终亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,燋头烂额为上客耶?”

主人乃寤而请之。

翻译:有个客人经过主人家,看见他家的灶是直烟囱,旁边有存放的柴火,客人对主人说,(烟囱要)改成弯曲

的烟囱,柴火搬到远的地方放,不然,就会有失火的隐患。主人沉默没搭理。不久(主人)家果然失火,邻居门共同救

火,幸好熄灭了火。(主人)于是杀牛置酒,感谢邻居,灼伤的人安排在上座,其余的按照功劳排定座次,但没有请那

说要做弯曲烟囱的人。

有人对主人说:“原来要是听那客人的话,就不必花费牛、酒,终久没有火患。今天论功请客,说做弯曲烟囱搬

开柴火的人没有得到恩惠,焦头烂额的成为上宾吗?”主人马上醒悟赶紧去请那客人。

感:这倒印证了如今喜欢做秀的官的做派和效果。其实官场大都作风如此的原因,也是因为多数人重视外在效果。

唉!还是看看本人原来写的《无为之治》吧。

2003年8月12日晚

刘向

齐景公出猎

齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山见虎,下泽见蛇,殆所谓之不

祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓

不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?”

翻译:齐国的景公出去打猎,上山时看见老虎,到沼泽地看见蛇。回去后,叫来晏子问他道:“今天我出猎,上

山看见老虎,到沼泽看见蛇,大概是所说的不祥吧?”晏子说:“国家有三种不祥(的情况),这个不在其中。就是有

贤能(的人)却不知道,一不祥;知道(贤能)但是不用,二不祥;用但是不委以重任,三不祥。所谓不祥,就是象这

种情况。今天上山看见老虎,(那山)是老虎的家;到沼泽看见蛇,(那沼泽)是蛇的巢穴。去老虎的家,去蛇的巢穴,

看见它们,何来什么不祥呢?”

感:晏子借题发挥,讲重视、重用贤能之人的巧妙,没什么好感想的了。倒是对:山是老虎的家,沼泽是蛇的巢

穴,去它们的家看见它们有什么希奇。觉得晏子看问题,一语中的。痛快!

2003年8月13日晚

魏文侯改过

师经鼓琴,魏文侯起舞,赋曰:“使我言而无见违。”师经援琴而撞文侯,不中;中旒(读音liu二声,古代君

主冠冕边缘下垂的装饰物。类似流苏),溃之。文侯谓左右曰:“为人臣而撞其君,其罪如何?”左右曰:“罪当烹。”

提师经下堂一等。师经曰:“臣可一言而死乎?”文侯曰:“可。”师经曰:“昔尧舜之为君也,唯恐言而人不违;桀

纣之为君也,唯恐言而人违之。臣撞桀纣,非撞吾君也。”文侯曰:“释之,是寡人之过也。悬琴于城门,以为寡人符;

不补旒,以为寡人戒。”

翻译:乐师经(人名)演奏(古)琴,魏国的文王(因是诸侯国,故称侯)随音乐而舞蹈,(并依旋律)唱道:

“让我的话不被违抗。”乐师经拿琴撞文王,没撞到;撞到了帽子的流苏,(帽子)破了。文王对左右的人说:“作为

臣子而撞他的国王,他的罪是什么?”左右说:“罪该受烹煮(刑法)。”抓乐师经到堂下第一级台阶。乐师经说:“

我可以说一句话再死吗?”文王说:“可以。”乐师经说:“过去尧舜当国王的时候,唯恐自己的话别人不反对;桀纣

当国王的时候,唯恐自己的话别人违抗。我撞的是桀纣,不是撞我的国王。”文王说:“放了他,是我的过错。将琴悬

挂在城门上,用以作为我错误的凭证;(破的)帽子不要补,用来做我的警示。”

感:倡导民主的观念,可惜是建立在人主的贤明基础上。中国奴隶制、封建王朝,都是个人集权为基础。即人治

为基础。其优越性是效率极高,社会是否昌盛,就看集权的代表王或皇是否贤明能纳谏,接受反对的意见。一旦其刚愎

自用,必将走向衰微和灭亡。新王朝引以为戒,因而繁荣昌盛。后世世袭,昏庸倍出,步前朝后尘。如此循环往复,封

建帝国,将中国的社会演化到繁荣的极致,终于因其无法克服的缺陷而又使中国步入了屈辱,甚至险些使硕果仅存的文

明古国之一被新兴的资本主义列强肢解。如今的超强帝国,依然虎视耽耽盯着我们的祖国,肢解然后控制、掠夺的企图

昭然若揭。如何吸取西方成功的体制的营养,找到适应中国发展的体制,让古老的文明古国昌盛、稳定,才是我们自存

之道啊!

呵呵!今天怎么这么严肃地操心国家大事起来?也没错啊!“国家兴亡,匹夫有责”吗。

2003年8月16日晚

唱善若出一口

晏子没,十有七年。景公饮诸大夫酒。公射出质(一种较小的箭靶),堂上唱善若出一口。公作色太息,播(

下,舍弃)弓矢。

弦章入。公曰:“章!自吾失晏子,于今十有七年,未尝闻吾过、不善。今射出质,而唱善若出一口!”弦章对

与曰:“此诸臣之不肖也:知不足以知君之不善,勇不足以犯君之颜色。然而有一焉,臣闻之‘君好之,则臣服之;君

嗜之,则臣食之。’夫尺蠖(读音huo四声,一种昆虫)食黄则其身黄,食苍(绿色)则其身苍,君其犹有谄人言乎!”

公曰:“善!今日之言,章为君,我为臣。”

是时,海人入鱼,公以五十乘赐弦章。归,鱼乘塞涂。抚其御之手曰:“曩(读音nang三声,原来,刚刚)之唱

善者皆欲若鱼者也。昔者,晏子辞赏以正名,故过失不掩。今诸臣谄谀以干利,故出质而唱善若出一口。今所辅于君未

见于众,而受若鱼,是反晏子之义而顺谄谀之欲也。”固辞鱼不受。

翻译:晏子死了,有十七年。(齐国国王)景公和众大夫一起饮酒。景公射箭偏离了靶子,堂上(的百官)叫好

的如出于一人之口。景公失望地叹息,丢掉了弓箭。

弦章(人名)进来。景公说:“章!自从我失去晏子,到现在有十七年了,没有听到过我的过错、不对(的方面)。

今天射箭偏离了靶子,但是叫好的如出一人之口!”弦章跟他回答说:“这是各位臣子不肖啊:(他们的)知识不足以

知道你的不对,(他们的)勇气不足以触犯你的脾气。但是有唱善若一(是有原因的),我听说‘国王喜好的(颜色),

那么臣子就会穿那样(颜色)的服装;国王喜欢吃什么,那么臣子就会吃什么。’正如尺蠖吃黄色(的植物)身子会是

黄色,吃绿色(的植物)身子会是绿色,国王您是不是也有谄媚别人的言行呢!”景公说:“高见!今天的对话,弦章

是师长,我是学生。”

这时,沿海的人进贡鱼,景公把五十车(的鱼)赐给弦章。(弦章)回家(的时候),装鱼的车塞满了道路。(

弦章)拍着车夫的手说:“刚才那些叫好的人都是想得到这鱼的人。从前,晏子谢绝赏赐使自己名声完好,所以(国王)

有什么错误不为他掩饰。现今的那些臣子谄谀是为了利益,所以(国王射)偏离了靶子还一致叫好。如今我帮助国王没

什么比大家出色的,却接受这些鱼,是和晏子行为的道义相反和谄谀者的欲望相同啊。”坚决谢绝不要赏赐的鱼。

感:为官当皇帝,只有讲公字才行。一动私念,就没好事。

做回普通人的时候,才好动动自己私欲的念头的。

两者分不清的话,麻烦无穷!人治的社会这个靠道德教育;法治的社会,靠建立的各种体制进行监督。谁好谁坏

没必要评价,就是要实用于当时的社会环境。

2003年8月17日晚

晏子辞高僚

高僚仕于晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高僚之事夫子三年,曾无以爵位。而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴,

仄陋之人也,四维之然后能直。今此子事吾三年,未尝弼(读音bi四声,纠正)吾过,是以逐之也。”

翻译:高僚(人名)在晏子手下做官,晏子罢免了他。(晏子)左右的人劝他说:“高僚为您干了三年,也没个

爵位。就这么赶走他,从道义上说好吗?”晏子说:“我晏婴,是个歪斜粗俗之人,四面支撑住了才能立得直。如今这

人跟随我三年了,从没纠正过我的错误,所以得赶他走啊。”

感:我在工作单位听同事说过(好象原来也提到过):小官是大官给的。先要强调的是,这做法肯定是不合理的。

但也是现实、客观存在。在现有的条件下,大官能象晏婴倒也算是最好的事了;再,现实也就象他的左右一样,所以当

官的比当兵的还多。哈哈!这些都很有讽今的意味。

2003年8月18日晚

师旷劝学

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏

其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,

如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?”公曰:“善哉!”

翻译:晋国的平公(国王)问师旷(人名)道:“我年纪七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧!”师旷说:“

干吗不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“瞎眼的臣子(我)怎么敢戏弄我的君

王啊!我听说:‘少年的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明;老年的时候

好学,就如同点亮蜡烛的光亮。’点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?”平公说:“对啊!”

感:活到老学到老吗。但是想到一种偏激的情形:人们没文化的时候,凭本能而活着,生活朴实。可一些人因

为学了点知识,就穷究:我为什么活着?以至因思虑而茫然,因茫然而轻生,因轻生而害群。这岂不是不学更好吗!?

看来,学吗,也得学那精神向上的文化、知识。极端、颓废、厌世的东西,学来只会是为祸人群的。可这何为向上?何

为颓废?......其判断能力也需在学习中获得,唉!人生没有绝对的真理啊。

2003年8月19日晚

阳昼赠言

宓子贱为单父宰,过于阳昼。曰:“子亦有以送仆乎?”阳昼曰:“吾少也贱,不知治民之术,有钓道二焉,请

以送子。”子贱曰:“钓道奈何?”阳昼曰:“夫扱(读音cha一声,举,引)纶错饵,迎而吸之者阳桥也。其为鱼,薄

而不美。若存若亡,若食若不食者鲂也,其为鱼也,博而厚味。”宓子贱曰:“善!”

于是未至单父,冠盖迎之者交接于道。子贱曰:“车驱之!车驱之!夫阳昼之所谓阳桥者至矣。”于是至单父,

请其耆(读音qi二声,老)老尊贤者,而与之共治单父。

翻译:宓子贱(人名)(要去)当单父(鲁国的地名)的长官时,拜访阳昼。说:“您有什么可以送给我的呢?”

阳昼说:“我学识少地位卑贱,不懂得什么治理民众的方法,有两条钓鱼的学问,请允许我将它们送给您。”子贱说:

“什么样的钓鱼学问?”阳昼说:“抛下丝线安放好鱼饵时,迎面过来吃钩的鱼是阳桥。这种鱼,瘦并且没味道。若即

若离,要吃又不吃的鱼是鲂鱼,这种鱼,肥美而味道淳厚。”宓子贱说:“高!”

于是还没道单父的时候,坐着有冠盖的车迎接的人夹道欢迎。子贱说:“车赶快点!快点!这些是阳昼所说的阳

桥到了。”后来道了单父,请来那些德高望重的的人,和他们一同治理单父。

感:好象原来看过这个故事的,不记得是否是前面哪个故事。管它呢!浅薄低劣者,必定主动相就,阿谀奉承求

自存之道。有本事、有德行的人,肯定稳健、持重;有时还会有点转的吗。

2003年8月20日晚

齐桓公设庭燎

齐桓公设庭燎,为士之欲造见者,諅(‘言’改‘月’,读音ji一声,通期)年而士不至。于是东野鄙人有以

“九九”之术求见者。桓公曰:“‘九九’何足以见乎?”鄙人对曰:“臣非以‘九九’为足以见也。臣闻主君设庭燎

以待士,諅(‘言’改‘月’)年而士不至。夫士之所以不至者:君天下贤君也,四方之士,皆自以论而不及君,故不

至也。夫‘九九’薄能耳,而君犹礼之,况贤于‘九九’乎?夫太山不辞壤石,江海不逆小流,所以成大也。诗云:‘

先民有言,询于蒭荛(读音chu二声,rao二声。’割草叫芻,打柴叫荛。即指割草打柴的人。)’,言博谋也。”桓公

曰:“善!”乃因礼之。諅(‘言’改‘月’)月,四方之士,相携而并至。

翻译:齐国的国君桓公(专门)设置了(一个)有火把的庭院,作为接见想见他的学士,一整年却没有学士前来。

在这种情况下有个东郊的俗人要以自己擅长的“九九”算数之术求见。桓公说:“‘九九’怎么有资格求见呢?”(那)

俗人回答说:“我不是认为‘九九’足以见(您)。我听说国王设置有火把的庭院等待学士,一整年却没有学士来。学

士之所以不来的原因:国王您是天下贤德的君王,四方的学士,都自觉见解不如您,所以不来。‘九九’是简单的本事,

而您还礼遇有这种能力的人,更何况(那些)掌握比‘九九’更深奥学问的人?太山不推辞土壤和石头,江海不拒绝小

的水流,因此可以很大。有诗说:‘先贤(所以)有名言,下问于樵夫’,说的是广泛地求教啊。”桓公说:“高!”

于是礼遇他。一个月,四方的学士,相伴一起来了。

感:古代这种故事好象特别多啊。没什么感想的了。看故事的朋友:您有吗?最好独到点哦!

2003年8月21日晚

六翮与毛毳

赵简子游于河而乐之。叹曰:“安得贤士而与处焉?”舟人古乘跪而对曰:“夫珠玉无足,去此数千里而所以能

来者,人好之也;今士有足而不来者,此是吾君不好之乎?”赵简子曰:“吾门左右客千人,朝食不足,幕收市征;暮

食不足,朝收市征。吾尚可谓不好士乎?”舟人古乘对曰:“鸿鹄高飞远翔,其所恃者六翮(读音he二声,羽毛的茎状

部分,中空透明。指鸟的翅膀)也。背上之毛,腹下之毳(读音cui四声,鸟兽的细毛),无尺寸之数,去之满把,飞

不能为之益卑;益之满把,飞不能为之益高。不知门下客千人者,有六翮之用乎?将尽毛毳也!?”

翻译:赵简子(人名。晋国的卿:总理差不多吧)在河上游玩得很开心。感叹道:“哪儿有贤士一起相处啊?”

船夫古乘(人名)跪下回答说:“珍珠美玉没有谁认为足够的,离这里几千里远都还有人来的原因,是人们喜好它们;

如今您的贤士足够而没有人来的原因,是不是我的主人不喜欢贤士呢?”赵简子说:“我门下随从的幕僚有上千人,早

晨吃了饭粮食就不够了,晚上得去集市收购;晚上吃了饭粮食又不够了,早晨又得去集市收购。我还会被说成是不喜欢

贤士吗?”船夫古乘回答说:“鸿鹄飞得高翱翔得远,它所靠的是翅膀的羽毛。背上的毛,腹部下面的绒毛,没有长度

可言,除去一大把,飞行不会因此而更矮了;加上一大把,飞行不会因此而更高了。不知道您门下上千的幕僚,有起翅

膀羽毛作用的吗?还是全部是些绒毛啊!?”

感:又让我想起孟尝君的鸡鸣狗盗之辈尚且有用,怎么就武断地忽略毳的用处呢!看什么事物都不应该过于极端,

对于飞行来说,确实是翅膀起着绝对的作用。幸好那船夫没有小看尾巴的羽毛,否则那鸟要往东飞,可能却偏会往西飞

的了。再说,我们无法想象,一只只剩下翅膀羽毛的秃雁在冰天雪地里可以生存啊!呵呵!

2003年8月22日晚

白龙上诉

昔白龙下清冷之渊,化为鱼,渔者豫且射中其目。白龙上诉天帝。天帝曰:“当是之时,若安置而形?”白龙对

曰:“我下清冷之渊,化为鱼。”天帝曰:“鱼,固人之所射也。若是,豫且何罪?”

翻译:从前白龙下到清冷的深潭中,(于是)他变成了鱼,渔民豫且(人名)(用鱼枪)射中了它的眼睛。白龙

到玉帝那告状。玉帝说:“在那个时候,你是显的什么样的(动物)形象呢?”白龙回答说:“我下清冷的深潭,变成

了鱼形。”玉帝说:“鱼,本来就是人所射的(对象)啊,这样的话,豫且有什么罪呢?”

感:既然要冒充,从中渔利是肯定的。但同时也必须承担冒充所带来的风险和损失的。这白龙很象那些贪婪的人

要当官。不择手段当了官最后却被法办了人。人啊,还是按照自己的本性活着的好,否则身累心更累,好不憔悴啊!

2003年8月23日

追女失妻

赵简子举兵而攻齐,令军人有敢谏者罪至死。被甲之士名曰公卢,望见简子大笑。简子曰:“子何笑?”对曰:

“臣有宿笑。”简子曰:“有以解之则可,无以解之则死。”对曰:“当桑之时,臣邻家夫与妻俱之田,见桑中女,因

往追之,不能得,还反。其妻怒而去之。臣笑其旷也。”简子曰:“今吾伐国失国,是吾旷也。”于是罢师而归。

翻译:赵国的国王简子兴兵攻打齐国,命令军中的人有敢劝阻他的惩罚就是死。一个穿盔甲的武士名叫公卢,(

他)望着简子大笑。简子说:“你为什么笑?”回答说:“我有(一件)过去的事觉得好笑。”简子说:“可以解释的话

便可,没法解释的话你就是死了。”回答说:“正当采桑叶的时候,我邻居家的丈夫跟妻子一起去田里,看见桑田中有

个女人,因此前去追赶她,没追到,便回来了。他的妻子恼怒便离他而去。我笑他失去了老婆啊。”简子说:“如今我

攻打别的国家却失掉自己的国家,是我旷啊。”于是(简子)退兵。

感:偷鸡不到失把米!要是偷到了鸡呢?那米是不是失去了就没什么呢?如今很多偷到了鸡,米还不失者,又如

何评价呢?本人的观点是,不能在偷鸡时,患得患失怕丢失了米,而不去偷鸡。而是应该懂得偷鸡本身就是错误——损

人终究不会利己;偷本身还是自甘堕落。

2003年8月24日晚

西闾过东渡河

西闾过东渡河,中流而溺,船人接而出之,问曰:“今者欲安之?”西闾过曰:“欲东说诸侯王。”船人掩口而

笑曰:“子渡河,中流而溺,不能自救,安能说诸侯乎?”西闾过曰:“无以子之所能相伤为也、子独不闻和氏之碧乎?

价重千金,然以之间纺,曾不如瓦砖;随侯之珠,国之宝也,然用之弹,曾不如泥丸;骐骥(读音qi二声、ji四声,良

)騄駬(读音lu四声、er三声,良马名),倚衡负轭而趋,一日千里,此至疾也,然使捕鼠,曾不如百钱之狸;干将

镆铘(古代宝剑名),拂钟不铮(金属相击的声音),试物不知,扬刃离金、斩羽、契铁斧,此至利也,然以之补履,

曾不如两钱之锥。今子持楫乘扁舟,处广水之中,当阳侯(阳侯,古代传说中的波涛之神。阳侯之波,大波大浪)之波

而临渊流,适子所能耳。若诚与子东说诸侯王,见一国之主,子蒙蒙,无异夫未视之狗耳。”

翻译:西闾过(人名)坐渡船从河北边去东边,在河中间掉进水中溺水,船夫救他出来了,问道:“(你)这是

准备去哪啊?”西闾过说:“准备游说各诸侯国国王。”船夫掩着嘴笑道:“您渡河,在河中间掉进水里,自救都不行,

还怎么能说服诸侯呢?”西闾过说:“不要以为你救了我就可以诋毁我、你难道没听说过和氏之碧吗?它价值千金,但

是用它来作纺线时隔开线的东西用时,连砖瓦都不如;随侯之珠(传说春秋时的随侯救活一条蛇,后来蛇衔了颗大珍珠

来报答他。此即“随侯之珠’。),国宝啊,但是将它当做弹子来用,连泥丸都不如啊;良马騄駬,靠着车架拉着车轭

而跑,一天跑千里,这是跑得最快的啊,但是让它去抓老鼠,连一只价值一百钱的猫都不如啊;干将、镆铘掠过钟的时

候连铮铮的声音都没有,切试物件没什么知觉,挥动剑刃就可以分开金属、斩断羽毛、切开铁斧,这是最锋利的啊,但

是用它去补鞋用,连价值两钱的锥子都不如啊。现在您把着桨驾御一叶扁舟,处在宽广的水中,在汹涌的波涛中和湍急

的深流里,是适合您的技能啊。如果真的让您去东方说服各诸侯国国王的话,见到一国之主,您就蒙蒙懂懂的了,(那

样子)和还没有睁开眼睛的小狗没什么区别啊。”

感:尺有所短,寸有所长吗。人各有特长而已吗。用得着那么唠唠叨叨说一大通的吗?不知道为什么,每遇见那

种对一个浅显的道理,就唠唠叨叨一大堆的人,立即就会心生厌恶的。生活中这种人常有,听后赞许其知识渊博者也不

少。叹!

2003年8月25日晚

枭东徙

枭逢鸠,鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣。”鸠曰:“子

能更鸣可矣,不能更鸣,东徙犹恶子之声。”

翻译:枭遇见斑鸠,斑鸠说:“您将要去哪里?”枭说:“我将要往东方迁徙。”斑鸠说:“为什么呢?”枭说:

“乡里的人都讨厌我的鸣叫的声音。”斑鸠说:“您能改变鸣叫的声音就行了,不能改变鸣叫的声音,(您)迁往东方

别人还是会厌恶您的声音啊。”

感:看来没得回避的。要么改变自己,要么我行我素。选择改变自己的人可能会很成功,甚至建立一番伟大事业。

但他们会活得很累,甚至心灵扭曲、人格鄙下。选择我行我素的人,可能会生活潦倒,穷苦度日。但他们心里安详坦荡,

表里如一。虽然人们常常歌颂后者,实际前者才是人们认可的成功者。

当然,真正的成伟业者,应该是既然改变,又乐此不疲,且人格高尚者。此乃我之见,非真理也。有不同观点,

那就求同存异吧。

2003年8月26日晚

埋两头蛇

孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之;归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头蛇者死,向者吾

见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者,天报

之福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。

翻译:孙叔敖(人名)是小孩的时候,出门游玩,看见(一条)两头蛇,把那蛇杀了并埋掉了;回家便哭泣。他

的母亲问他哭的原因,叔敖回答说:“听说看见了两头蛇的人要死,刚才我看见了那蛇,恐怕(我)要离开母亲死去了。”

他的母亲说:“蛇现在在哪里呢?”答:“惟恐别的人又看见,把它杀了并埋掉了。”他的母亲说:“我听说有阴德(

做好事不为人所知)的人,上天会降福给他,你不会死的。”等他长大后,当上了楚国的令尹(官名),还没上任国人

就先被其仁义所折服。

感:封建王朝的讲究的是人治,因此就特别强调仁治。于是国王、官员的德行,显得尤为重要。原来总是不理解,

一个大孝子凭什么就可以得到重用?看看当今的贪官遍地,比较民主监督有效遏制,终于理解了封建礼教那么强调德行,

正是那个时代非常有效的一种手段。完全可以和今天人们推崇的民主监督相比较。只是随着经济的发展,资产阶级、商

业的兴旺,那手段逐渐过时、失效的了。

2003年8月27日晚

反裘负薪

魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里

尽而毛无所恃耶?”

翻译:魏国的国君文侯出门游历,看见一个路人将裘皮衣服翻过来穿然后背柴火。文侯说:“干什么将裘皮衣服

翻过来背柴火?”回答说:“我爱惜它的毛。”文侯说:“你不知道它的里子没了毛就没地方附着了吗?”

感:皮之不存,毛将焉附?这句话是从这个故事来的吧。人们常常做舍本逐末的事情而不自觉,看故事的时候都

知道这个道理,实际生活、工作中却常常迷失的。就比如我国的教育吧,大家都知道素质教育的本质,高分低能的事实。

可一到实际教学中,从上到下直到最下面的学校、老师却绝大多数追求的是分数、因分数的升学率了。

2003年8月28日晚

鸡与鸿鹄

田饶事鲁哀公,而不见察。田饶谓鲁哀公曰:“臣将去君而鸿鹄举矣。”哀公曰:“何谓也?”田饶曰:“君独

不见夫鸡乎?头戴冠者文也;足傅距者武也;敌在前敢斗者勇也;见食相呼者仁也;守夜不失时信也。鸡虽有此五者,

君犹日瀹(读音yue 四声,煮)而食之,何则?以其所从来近也。夫鸿鹄一举千里,止君园池,食君鱼鳖,啄君菽(

音shu一声,大豆,引申为豆类)粟,无此五者,君犹贵之,以其所从来远也。臣请鸿鹄举矣。”

哀公曰:“止!吾书子之言也。”田饶曰:“臣闻食其食者,不毁其器;荫其树者,不折其枝。有士不用,何书

其言为?”遂去之燕,燕立以为相。三年,燕之政太平,国无盗贼。哀公闻之,慨然太息。

翻译:田饶(人名)侍奉鲁国的国君哀公,但是不被重视。田饶对哀公说:“我将要离开您而象鸿鹄那样远飞啦。”

哀公说:“什么意思啊?”田饶说:“您难道没看见那鸡吗?头上戴冠的是有文采的;脚后面有距(鸡脚后突出的似脚

趾)的是孔武有力的;敌人在敢前去打斗的是勇敢;看见食物招呼别的鸡是仁;守夜不会忘记报时那是信用。鸡虽然有

这五种优点,您还是每天用它煮汤喝,为什么呢?因为它们离得很近啊。而鸿鹄一飞千里远,落到您的园林水池中,吃

您的鱼鳖,啄食您的豆粟作物,(也)没有那五种优点,您还是看重它,原因是它来自远方。我请求象鸿鹄那样远飞去

了。”

哀公说:“停!让我写下你说的话。”田饶说:“我听说吃了食物的人,不会毁坏食物的容器;在树下庇荫的人,

不会折断树的枝条。有学士不用,还写下他的话干什么呢?”于是离去前往燕国了,燕国委任他当宰相。经过三年,燕

国国家政局太平,国内没有盗贼。哀公听说后,(只有)惋惜叹气。

感:人们常常抱怨说:“外来的和尚好念经!”原来古往有之啊。还有一句俗话:人挪活树挪死。和这个故事也

有相通之处啊。

2003年8月29日晚

叶公好龙

叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖(读音you三声,窗),

施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。

是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。

翻译:叶公子高(人名)喜好龙,衣服的带钩上画龙,喝酒的爵(“凿”为借字)上画龙,房屋上的雕刻花纹是

龙。于是天上的龙听说了就下来,从窗子探进头,把尾巴放进厅堂。叶公看见了,掉头逃跑,(吓得)魂不附体,(吓

得)脸色茫然无主。

这个叶公不是喜好龙,是喜好象龙又不是龙的东西。

感:现在的很多人喜好当官,他们喜好的又是否是官呢?答案大家其实都心中有数。官们是喜欢当官应该做的事

呢?还是喜欢当官所能带来的好处呢?官们是喜欢为人民服务呢?还是喜欢养尊处优呢?甚至是捞钱至上呢?

当人民“闻而下之”求他办事时,他是否会“弃而还走”呢?还是应付了事、作秀捞政绩呢?

当人民“闻而下之”核实他是否勤政、廉政时,他是否会“失其魂魄,五色无主。”呢?

2003年8月30日晚

楚丘先生

昔者楚丘先生行年七十,披裘带索,往见孟尝君,欲趋不能进。孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”

楚丘先生曰:“噫!将我而老乎?噫!将使我追车而赴马乎?投石而超距乎?逐麋鹿而搏豹虎乎?吾已死矣,何暇老哉?

噫!将使我出正辞而当诸侯乎?决嫌疑而定犹豫乎?吾始壮矣,何老之有?”孟尝君逡巡避席而有愧色。

翻译:当年楚丘先生年纪七十,披着皮衣系衣服的带子是绳子(古有“披裘负薪”成语指隐士高人),想上前但

进不去。孟尝君说:“先生老了,年纪大了,能有什么见教的呢?”楚丘先生说:“啊!认为我老了吗?啊!要派我追

车赶马吗?投石头比远吗?追逐麋鹿和虎豹搏斗吗?我已经死了啊,岂止是老了啊?啊!要让我以正确的言辞说服诸侯

各国吗?辨别嫌疑而排解忧郁吗?我刚刚算壮年啊,那会老了呢?”孟尝君尴尬离开座位起立面露惭愧的表情。

感:物尽其用,人尽其才吗。孟尝君是连鸡鸣狗盗的人才都用的人,也会置自己于如此尴尬的境地。看来人们是

常常容易因轻视他人而犯很多错误的啊!人们应该时刻警记:轻视他人,自己吃亏啊。即便是敌人,蔑视即可,轻视不

得啊!

2003年8月30日晚

中天台

魏王将起中天台,令曰:“敢谏者死!”许绾(人名,读音wan三声)负操锸(读音cha一声,挖土的工具,锹

入,曰:“闻大王将起中天台,臣愿加一力!”王曰:“子何力有加?”绾曰:“虽无力,能商台。”王曰:“若何?”

曰:“臣闻天与地相去万五千里,今王因而半之,当起七千五百里之台。高既如此,其趾须方八千里,尽王之地,不足

以为台趾。古者尧舜建诸侯,地方五千里。王必起此台,先以兵伐诸侯,尽有其地,犹不足,又伐四夷,得方八千里,

乃足以为台趾。材木之积,人徒之众,仓廪之储,数以万亿,度八千里之外,当定农亩之地,足以奉给王之台者,台具

以备,乃可以作。”魏王默然无以应,乃罢起台。

翻译:魏国国王准备建中天台(天高的一半的高台),下令道:“有敢劝阻的人杀!”许绾扛着锹进来,说:“

听说大王准备建中天台,我愿意添加一份力量!”国王说:“您加什么力?”绾说:“我听说天跟地之间相距一万五千

里,现在国王要做它的一半高,应当是建七千五百里高的台。高既然知道了,它的基础必须要方圆八千里(即八千平方

里),国王全部的地,不够用来做台基。古代的尧舜建立诸侯国,疆土面积是五千平方里。国王一定要建这台,(就)

先武力攻打各诸侯国,全部占有他们的土地,还是不够,还要攻打四方的蛮夷之国,得到了八千平方里,便够做台基了。

要用木材的总量,人力的数量,仓库的储藏,都要数以万亿来计量,估计八千平方里之外,应当定为农田的地方,要足

够供给国王建台用的,建台的条件具备了,才可以建了。”魏国国王默然没什么回答,便取消了建台。

感:这个许绾乃是个古代工程设计中的概算高手吗!七算八算就把个魏王算到云里雾里了,哈哈!不知道那天地

相距一万五千里,是怎么得来的?常常看到一些人蒙人时,不在乎他的话中谬误是否很多,而是他能连续瞎摆和,其中

很多话,乍一听很有理,不等你思索,他后话又到,让别人跟着他的话走。最后,就很多人同意其结论了。骗术于是大

功告成!倒不是我要否定这位许高手的劝阻,而是对这段劝阻过程产生兴趣,发点议论。

就如今来说,决策者不能是少数,应该是个群体。一个个体,难免什么事都做得到兼听则明啊!

2003年8月31日晚

感二:想象当年高大跃进、大炼钢铁赶美超英时,人们热血沸腾的劲头,大概和这魏王没有什么分别的。可惜那

许绾没出生在这个年代,真是令人扼腕叹息啊!唉……

二○○六年三月十六日

朱浮

辽东豕

往时辽东有豕,生子白头。异而献之。行至河东,见群豕皆白,怀惭而还。

翻译:从前辽东有头猪,生(了只)猪崽头是白色的。(其主人)觉得奇异就(打算)把它献给国王。走到黄河

以东,看见成群的猪都是白色的,满是惭愧地回去了。

感:孤陋寡闻难免闹笑话。见多识广又常会见怪不怪而失去敏感性。保持好奇心,但看问题坚持客观冷静才好。

2003年9月1日晚

王充

周人不遇

昔周人有仕不遇,年老白首,泣涕于途者,人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是

以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾少年之时,学为文,文德成就,始欲仕宦,人主君好用老。用老主

亡,后主又用武。武节始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老,是以未尝一遇。”

翻译:从前周国有个想当官总当不上的人,年纪大了头发白了,在大路上哭泣,有的人就问他:“为什么哭啊?”

回答说:“我几次想当官都不被看中,自己可怜自己年老了没有机会了,所以就哭啊。”别人说:“求官怎么就一次都

没求到呢?”回答说:“我少年的时候,学的是文,道德文章学好了,准备去当官,国王喜欢用年老的人。用老人的国

王死了,后来的国王又用武将。(等我)兵法武功学好了,用武将的国王又死了。少年的国王刚刚登基,喜欢用年轻人,

我又老了,就这样没求成一次官。”

感:前面有过类似的故事,想不起来名字了,也懒得找了。感想重复就重复吧,读者原谅则个。

好象世间除了当官就没他可以做的事了似的!不是有国王喜欢细腰的吗?赶明国王要喜欢瘸子,他不就要打断自

己的腿?“学而优则仕”也够坑人的啊!

2003年9月2日晚

王符

司原猎豕

昔有司原氏者,燎猎中野,鹿斯东奔。司原纵噪之。西方之众有逐狶(同‘豨’,猪)者,闻司原之噪也,竞举

音而和之。司原闻音之众,则反辍己之逐而伏焉。遇夫浴垩(读音e四声,白色的泥)之狶,司原喜,而自以获珍禽也。

尽刍(草料)豢、单(通‘殚’,竭尽)囷(读音qun一声,圆形的仓)仓而养之。豕俯仰嚘(读音you一声,象声词

咿,为作容声。司原益珍之。居无何,烈风兴而泽(或说:‘泽’当为‘淫’)雨作,灌巨豕而垩涂渝(泛滥),豕骇

惧,真声出,乃知是家之艾()豭(读音jia一声,公猪)尔。

此随声逐响之过也。

翻译:从前有个叫司原的人,举火把在野外捕猎,鹿往东边跑。司原放声吼叫(驱赶)。西边有一群追捕猪的人,

听到司原的吼叫声,争着高声附和他的叫声。司原听到是很多人的声音,就反身停止自己所追逐的鹿而伏击(抓西边来

的野兽)。抓到一只滚了一身白泥的猪,司原狂喜,自以为得到了珍贵的野兽(“禽”古时兼指鸟兽)。用最好的饲料、

竭尽所有的仓储养它。那猪昂首低头叫唤时,都装出一中宽厚的声音。司原更加珍稀它。过不多久,刮起了大风下起了

大雨,大量的水冲到那猪白垩身上于是泥水横流,猪害怕,真的声音漏出来了,(司原)才知道是家养的老公猪啊。

这就是见风就是雨的过失啊。

感:怎么回事?这故事好象又是前面有的,起码是差不多的。

人被猪骗了,有讽刺意味!凡事不思量思量,上当是很有可能的啊。难怪那么多小学、初中学历的骗子,能骗到

一些大企业、高学历者呢。

2003年9月2日晚

荀悦

一目之罗

有鸟将来,张罗待之,得鸟者一目也。今为一目之罗,无时得鸟矣。

翻译:有鸟要过来,张开网等它来,困住鸟的是一个网眼。现在做一个眼的网,没有什么时候抓得到鸟的。

感:怎么没有,“守株待兔”的故事就说明还是有可能性的吗^o^搞笑一下啦!

要一本正经地说:个体是组成整体的元素,没有个体就没有整体,没有整体个体又没有意义。这样实在乏味得很。

原文的确很精彩、形象。和那个和尚吃馒头的故事有点类似吗。

2003年9月3日晚

牟融

对牛弹琴

公明仪为牛弹清角之操(琴曲的一种),伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉

尾奋耳,蹀躞(读音die二声、xie四声,小步徘徊)而听。

翻译:公明仪(人名)为牛弹奏曲名是《清角》的音乐,(牛)低头吃草照旧。不是牛没听见,是不适合它的

耳朵。转而发出牛虻的声音,孤单牛犊的鸣叫声,(那牛)马上停下尾巴竖起耳朵,踮着小步(仔细地)听。

感:现在不是有给家禽放音乐的吗,说是有助于母鸡下蛋,还使家禽的肉质变好。看来,那公明仪要坚持下去,

喝那牛奶,一定美味可口;吃那牛肉,绝对甘美纯厚。可惜可惜!嘿,科学是第一生产力啊。

2003年9月3日晚

应劭

杯弓蛇影

郴为汲令,以夏至日谒见主簿杜宣,赐酒。时北壁上有悬赤弩,照于杯,形如蛇。宣畏恶之,然不敢不饮。其日

便得胸腹痛切,妨损饮食,大用羸露,攻治万端,不为愈。

后郴因事过至宣家,窥视问其变故。曰:“畏此蛇,蛇入腹中。”郴还听事,思维良久,顾视悬弩,必是也。则

使门下史将铃下(铃下,侍卒一类的人。史将铃下,泛指官吏和侍从),徐扶辇载宣于故处,设酒。杯中故复有蛇。因

谓宣:“此壁上弩影耳,非有他怪。”宣遂解,甚夷怿(读音yi四声,喜欢,开心),由是瘳平。

翻译:郴(人名)当汲县县令,在夏至那天接见主簿(官名)杜宣,请他喝酒。当时北面墙上悬挂着一张赤色的

弓,映照到杯子里,形状如同一条蛇。(杜)宣害怕并且恶心那蛇,但是不敢不饮(酒)。当天便觉得胸腹疼痛剧烈,

影响饮食,非常羸弱,用了很多办法治疗,治不好。

后来郴因为有事经过到宣的家里,探视病情问到病因。说:“怕那条蛇,蛇进入了我肚子里了。”郴回到厅堂里,

想了很久,环顾看见悬挂的弓,肯定是了。便派门下的侍从下人,慢慢扶着车接宣来到原来所处的位子,摆上酒。杯子

中因此又出现了蛇。于是对宣说:“这是墙壁上弓的投影啊,没有什么其他的古怪。”宣于是了解了原由,很释怀开心,

由此病就好了。

感:当官真可怜啊!皇帝赐杯毒酒得喝,上司给条蛇也得吞啊。

心理障碍产生的心理疾病,只有解开心结才是治疗之本啊。

辨别是非一定要看清事物的本质,畏上也好、崇拜专家也罢,自己没有理解的事情,还是不要人云亦云的好。否

则,闹个笑话倒还罢了。要象俗话说的:被别人卖了,还在那帮忙数钱。可就惨到家了啊!

2003年9月4日晚

东食西宿

齐人有女,二人求之。东家子丑而富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女,定所欲适,难指斥言者,偏袒,

令我知之。女便两袒。怪问其故。云,“欲东家食,西家宿。”

翻译:齐国有个女孩,两个人(来)求婚。东家的儿子丑但是富有,西家的儿子英俊但是穷。(那女孩的)父母

不能决定(选谁),问他们的女儿,决定想嫁的人,不好意思说的话,就露出一边的胳臂,让我们知道你的意图。女孩

露出两个胳臂。(父母)觉得奇怪就问她原因。说,“想在东家吃饭,西家住。”

感:有个性!敢于向一夫多妻制挑战。男性社会中一妻多夫制的开创者。

这个故事的评论多是说:讽刺贪得无厌之类的。那要是换成男人娶二女呢?算不算贪呢?

当然,那女孩的确是贪,既贪吃又贪色。不可取啊。

2003年9月4日晚

【孔丛子】

钓鳏鱼

子思居卫,卫人钓于河,得鳏鱼焉,其大盈车。子思问之曰:“鳏鱼,鱼之难得者也。子如何得之?”对曰:“

吾始下钓,垂一鲂之饵,过而弗视也;更以豚之半体,则吞之矣。”

子思喟然叹曰:“鳏虽难得,贪以死饵;士虽怀道,贪以死禄矣。”

翻译:子思(人名)居住在卫国,有个卫国人在河里钓鱼,钓到一条鳏鱼,那鱼大得可以装满一辆车。子思问他

道:“鳏鱼,是鱼中难以得到的鱼啊。您是怎么钓到的呢?”回答说:“我开始下钓时,垂下一条鲂鱼做诱饵,它经过

时看都不看;再换上半只猪的身体,它就吞下去了啊。”

子思喟然叹息道:“鳏鱼虽然难得,因为贪心死在诱饵上;学士虽然懂得道理,死在贪心俸禄上啊。”

感:所谓人为财死,鸟为食品亡啊。这是本性,倒并非都是因为贪所使然。虽说是君子有所为有所不为,但铮铮

硬骨终究是需要吃饭才能生成的啊。谁不是得先有饭吃,才能做人;是人才能做君子啊。

既然“怀道”,就不该“贪禄”。否则,所怀非道也!

2003年9月5日晚

燕雀处屋

燕雀处屋,子母相哺,煦煦然(读音xu三声,和悦相爱的样子)其相乐也,自以为安矣。灶突(烟囱)炎上,栋

宇将焚。燕雀颜色不变,不知祸之将及己也。

翻译:燕子呆在屋子里面,母子互相喂养,一遍安详相爱的气氛,自以为很安全。炉灶的烟囱里的火烧到上面去

了,屋子要被烧了。燕子的样子不变,不知道祸将降临到自己头上啊。

感:前面《吕氏春秋》有过这个故事

优越的生活环境麻木人们的警觉确实是挺常见的事情。“隐患险于明火”这话的确不错啊。当今的难以解决的社

会问题,不知道有多少人意识到其根源否?

2003年9月6日晚

邯郸淳

煮箦

汉人有适吴,吴人设笋,问是何物,语曰:“竹也。”归煮其床箦(读音ze二声,用竹片编织的席子)而不熟,

乃谓其妻曰:“吴人轣辘(读音li、lu四声,本意是车的轨道,借指‘诡道’,即诡诈、狡猾),欺我如此。”

翻译:中原有人到吴国,吴国人上了道笋做的菜,(中原人)问是什么东西,回答说:“竹子。”(中原人)回

家后煮床上的竹席可怎么也煮不熟,于是对妻子说:“吴人诡诈,这么欺骗我。”

感:凡事不但要知其然,还要知其所以然。否则就贻笑大方了。切记!切记!

2003年9月7日晚

截竿入城

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事

多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。

翻译:鲁国有个人拿了根长竹竿进城门,开始是竖着拿的,进不去;横过来拿,还是进不去,想不出办法来了。

一会儿有个老翁来说:“我不是圣人,但我见多识广啊,怎么不从中间锯断再进呢?”于是按照老翁的说法锯断竹竿。

感:生活当中,老翁这样的人其实很常见的。这种人不仅是虚荣心特别强,更主要是知识面比较窄,却又害怕别

人看出来。便好为人师,所以常常闹笑话,他们还有个特点就是很会顺竿爬。当别人证明他错了的时候,他可以很自然

地认别人的观点为自己的看法。

2003年9月8日晚

胶柱鼓瑟

齐人就赵学瑟,因之先调,胶柱而归。三年不成一曲,齐人怪之。有从赵来者,问其意,方知向人之愚。

翻译:有个齐国人跟赵国人学弹瑟,由赵国人先调好了弦,(齐人)就将调弦的柱子用胶粘住了回家。三年弹不

成一首曲子,那齐人埋怨赵国人。有个跟赵国人学艺的人来到他这里,询问他埋怨的原因,才知道前面这(齐)人这么

蠢。

感:记得小时候看(也许是听吧)这个故事的时候,觉得不解:粘住了不是很好吗?怎么就说他蠢呢!后来学了

物理后知道,热涨冷缩的道理,并且不同材料膨胀系数不同,所以不同的环境下,要定准音,弦的松紧原来是不一样的。

不知道用这个成语的人是否都懂得其中的道理?其实我们生活中很多东西,都有类似胶柱的办法。比如最常见的

俗称:傻瓜相机的全自动照相机,难道不是这样吗?现在很多技术,其实就是在将人从体力到脑力往懒惰的方向推。推

到一定程度时,人类大概就离麻烦不远了,那时可能人们在艺术作品中见到的人受制于机器的事情会成为很现实的问题

了。这让我想起了儿子的《假如电脑超过人脑》的作文。

2003年9月8日晚

遣妇

平原陶邱氏取渤海墨台氏女,女色甚美,才甚令,复相敬。已生一男而归。母丁氏年老,进见女婿。女婿既归而

遣妇。妇临去请罪,夫曰:“囊(读音nang三声,从前)见夫人,年德以衰,非昔日比,亦恐新妇老后,必复如此,是

以遣,实无他故。”

翻译:平原(地名)的一个姓陶邱的男人娶了渤海(地名)的一个姓墨台的女人,女的长相很美,品质很好,互

相特别相爱相重。已经生了一个男孩(一同)回娘家。(墨台女的)母亲丁氏年纪很老了,进门和女婿见到了。女婿一

回家就休了老婆。那女人临走的时候请问自己的过错,丈夫说:“前面见到老夫人,年高色衰,不是原来可以比的了,

也怕年轻的老婆你老了以后,肯定也是那样,所以休了你,实在没有其他原因。”

感:如此现实、功利、诚实的人,实在无话可说。看来感情对他来说根本就不存在,女人只是他欣赏的花、用的

物件。现在包二奶、养情妇、养小白脸者,属于此列的不少。

2003年9月9日晚

南方人至京师

南方人至京师者,人戒之曰:“汝得物唯食,慎勿问其名也。”后诣主人,入门内,见马屎便食,恶臭。乃步趋,

见败屦弃于路。因复嚼,殊不可咽。顾伴曰:“且止!人言不可皆信。”

后诣贵官,为设馔,因相视曰:“汝是首物,且当勿食。”

翻译:有个人到京城的南方人,别人劝戒他说:“你得到东西就吃,切记不要问它的名字。”后来(他)拜谒主

人,进到门内,看见马屎便吃,恶臭。于是跑了,看见破鞋子丢弃在路边。就又啃嚼(破鞋子),实在不能下咽。对伙

伴说:“免了吧!人言不能都信啊。”

后来拜谒贵官,为他设宴,便(和伙伴)互相看着对方说:“这是前面的那些东西,最好还是别吃。”

感:这故事实在乏味得很,用如此白痴的故事想说明什么呢?因噎废食?没意思!今天真是浪费了时间啊。还好

故事不长。

2003年9月10日晚

加盐

人有和羹者,以勺(加木字旁。读音:shuo二声。)尝之,少盐,便益之。后复尝之向勺(加木字旁。)中者,

故云:“盐不足。”如此数益升许盐,故不咸,因以为怪。

翻译:有个给羹调味的人,用勺子舀羹尝味道,(觉得)盐少了,便加盐。后来还是尝原来勺子里的羹,还是说:

“盐不够。”这样多次加了差不多一升的盐,还是不咸,便觉得奇怪。

感:这样看那人,谁都觉得那人白痴。可实际很多人犯类似的错误的,用过去的眼光,看今天的事情;用感性的

思维方式,分析理性、客观、现实的事物。这种人,在论坛中见得特别多。

2003年9月11日晚

树叶隐身

楚人居贫,读《淮南方》:“得螳螂伺蝉自鄣(通‘障’,遮蔽)叶,可以隐形。”遂于树下仰取叶——螳螂执

叶伺蝉——以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。一一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见我不?”

妻始时恒言“见。”经日乃倦不堪,绐(读音dai四声,哄,骗)云:“不见。”嘿然大喜,赍(读音ji一声,带着)叶

入市,对面取人物,吏遂缚诣县。县官受辞,自说本末,官大笑,放而不治。

翻译:有一个楚国人处境贫穷,读到《淮南方》(传说中的方术书籍)的话:“得到螳螂伏击蝉时隐藏自己的叶

子,可以隐形。”就站在树下仰头找叶子——螳螂用以藏身伏击蝉的叶子——便摘那叶子。那树叶跌落到树下,树下原

先就有落叶,无法再分别,(就)扫了几斗(的叶子)回家。(将叶子)一一用来隐蔽自己,问他的妻子曰:“你看见

我吗?”妻子开始一直说:“看见。”经过一天便疲倦不堪,哄骗道:“看不见。”暗中窃喜,带着叶子来到市场上,

面对面拿别人的东西,当差的便将他绑了去(敬)见县官,县官听取他的口供,(那人)自己说出事情的来龙去脉,县

官(听了)大笑,释放了他而没有治他的罪。

感:这人穷出了精神病——偏执性幻想症。当一个人过于执著于某个目标的追求,稍微受到一点什么刺激、诱惑

就容易在精神方面发生问题,产生出人意料的、出人意表的、凄惨的、滑稽可笑的......事情。

由此得出的结论就是:凡事不要太执著,能保持平常心的人最健康。随遇而安不是消极,对那些敏感人群来说,

是最好的抗精神病药。

2003年9月12日晚

阮籍

群蝨

独不见群蝨()之处裈(读音kun一声,有裆的裤子)中?逃乎深缝,匿乎败絮,自以为吉宅也。行不敢离缝

际,动不敢出裈裆,自以为得绳墨也。然炎丘流火,焦邑灭都,群蝨处于裈中而不能出也。

君子之处域内,何异夫蝨之处裈中乎?

翻译:(大家)难道不见那众多的虱子在裤子之中?逃命就躲到深深的接缝里,躲到败絮之中,自以为那是(安

全)吉利的住宅了。爬不敢远离缝的边,动不敢离开裤裆,自己认为掌握了(行动的)准则。但是火山火海,烧焦了村

寨烧毁了都城,众虱子呆在裤子里面就无法逃生的了。

大家呆在自己的国土之内(大者指天地之间,小者指房屋家园之内),和这些虱子呆在裤子里面又有什么不同呢?

感:意思和《燕雀处室》差不多吗:居安思危。国家有被侵犯成亡国奴的可能;天地有各种无法预知的天灾;家

园有预料之外的人祸意外。凡事多考虑些防范意外的措施实在是很有必要的啊!不过,度的把握也是很有必要的,否则

就成了杞人忧天了。

2003年9月14日晚

葛洪

桑中李

南顿人张助者,耕白田,有一李栽,应在耕次,助惜之,欲持归,乃掘取之,未得即去,以湿土封其根,以置空

桑中,遂忘取之。

助后作远职不在。后其里中人,见桑中忽生李,谓之神。有病目痛者,荫息此桑下,因祝之,言“李君能令我目

愈者,谢以一豘(读音tun二声,小猪)。”其目偶愈,便杀豘祭之。传者过差,便言此树能令盲者得见。远近翕然(

读音xi一声,和顺,虔诚的样子),同来请福,常车马填溢,酒肉滂沱,如此数年。

张助罢职来还,见之,乃曰:“此是我昔所置李栽耳,何有神乎?”乃斫去便止也。

翻译:南顿(地名)有个叫张助的人,他在耕种旱地时,发现一颗李子苗,在耕种的范围内,张助爱惜它,想拿

回去,就把它挖出来,还不是马上回去的时候,(就)用湿土把它的根包好,放在桑田的空地里,后来忘拿了。

张助后来到远方任职不在本地了。后来(他)村中的人,看见桑田里忽然长出李树,认为它是神。有个眼睛有病

痛的人,避荫在这桑田树下休息,就向它祈求许愿,说“李(子神)君啊你能令我的眼睛好了,我就谢你一头猪。”他

的眼睛碰巧就好了,(他)便杀猪祭拜李树。传言出了很大的偏差,于是谣言传这棵树可以让瞎子复明。远近(的人一

遍)虔诚,都来求福,常常是停满了车马,祭祀的酒肉无数,这样经过了好几年。

张助免职回来,看见这情景,就说:“这树是我昔日放的李树苗啊,那来什么神啊?”就砍了才止住了这件事。

感:神是人造吗。我看现实生活中,这个张助无法砍得了那李树。他真要去砍那树,被砍掉的,我看只会是他的

脑袋。这就是人类造神,盲目崇拜的可悲之处。邪教可恶!宗教又有多少不是利用崇拜?!

2003年9月15日晚

感:说句公道话,那棵李子树是那张助移栽的,并不能否认那树有神效。只能说是人们认为的桑田中长出的李子

树就会有神效的推论谬误。它有否神效的原因没有得到实证,就不应该加以肯定或者是否认的。兴许那李子树上的什么

成分真能治疗眼疾也未可知啊;当然也有可能那有眼疾的人是因为别的什么原因治好的眼睛。

说了这么多废话,其实想强调的是,对于未知的事物,切莫妄下结论。更不要人云亦云。只有能够被实证——可

以必然推断和反复证明——的事情才可信。如果遇到技术高超的魔术师,那只有亲身体会才知道了。警惕!警惕!特别

是邪教的歪理邪说和障眼法。宗教就要好得多了,因为宗教是劝人为善,被善意地欺骗了也是没有什么危险的啦。记得

我曾得出过一个结论:宗教和邪教的区别,就在于前者是劝人为善后者是劝人为恶。

二○○六年四月十七日

符朗

与狐谋皮

周人有爱裘而好珍馐,欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其馐,言未卒,狐相率逃于重丘之下,

羊相呼藏于深林之中。

翻译:周国有个喜好裘皮讲究美食的人,想做价值千两黄金的裘皮衣服就跟狐狸商量要它的皮,想做(一桌)像

祭祀一样的羊肉美味佳肴就跟羊商量要它的肉做宴席,话没说完,狐狸互相争着逃进了重山山脚下,羊互相呼喊着躲进

了深林之中。

感:时代不同了,当今的强国就有本事找弱国这羊羔谋到它身上的肉。而且还正义之词(人权、民主)漫天飞,

吃了羊羔的肉,还说羊羔病入膏肓(独裁统治)。不是经它这么一吃,羊羔不但葬送自己(苏联解体),还会将病传染

开来(华沙阵营)为祸整个生物界。不但那羊羔要感谢它吃了自己的肉,整个生物群体还都得感恩戴德。呜呼!与狐可

谋皮,与羊可谋肉。人类进化得多么尖端(先发制人)了啊!

2003年9月16日晚(括弧中的文字是二○○六年四月十八日所续)

惠子家穷

惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王。王曰:“夏麦方熟,请以割子可乎?”惠子曰:“施方来,遇群川之水涨,

有一人溺,流而下,呼施救之。施应曰:‘我不善游,方将为子告急于东越之王,简(通‘柬’,选择)其善游者以救

子,可乎?’溺者曰:‘我得一瓢之力则活矣。子方告急于东越之王,简其善游者以救我,是不如救我于重渊之下、鱼

龙之腹矣。’”

翻译:惠子(战国时哲学家,名惠施)家很穷,几天没有开火而挨饿,就去见(求助)梁国国王。国王说:“夏

天麦子就要熟了,请允许麦子割了再给你好吗?”惠子说:“我刚刚来的时候,遇到所有的河流涨水,有一个人溺水了,

顺着激流被往下冲,(他)呼喊我救他。我回答说:‘我不善于游水,这就为您去向东越的国王告急,挑选他们当中善

于游水的人来救您,可以吗?’溺水的人说:‘我得到一个葫芦的(浮)力就得救了。您现在去向东越王告急,(再)

挑选他们当中善于游水的人来救我,这样还不如到深渊之下、鱼龙的腹中去救我啊。’”

感:这和庄子的《涸辙之鲋》不是差不多吗。就是感觉不如庄子的《涸辙之鲋》那么大气,虽有求于人却无丁点

低声下气之感。想起当今的朝鲜,有求于美国,却是蛮横狡诈得可以,将周遍四国都玩弄于股掌之间,的确又是一种另

类的有求于人时的做派。有个性——用一个网上时髦的字:晕~~~

2003年9月17日晚

徙衽从阴

郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽(读音ren四声,睡觉用的席子)以从阴。及至暮,反席于树下。

及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴愈去,而其身愈湿。

是巧于用昼而拙于用夕矣!

翻译:郑国有个人避暑逃到一棵树下,随着太阳的移动影子也移动,(他)就移动席子跟着阴影。等到月亮移动

影子也移动的时候,又移动席子跟着阴影,却受到露水沾湿身子的困扰。月亮的阴影离得越远,那么他的身子越湿。

这就是白天的好办法晚上的苯办法啊!

感:做人做事,最基本的是要记住:你到底要什么!记清楚了就不会在过程中迷失目标,这种事情常常发生。很

明显的例子就是:孩子上学的目的是什么?这么问的时候,谁都不会回答是成绩,或者说是分数。可是在实际生活中,

有多少老师和家长甚至学生自己,有百分之几的人们不看重成绩或者说分数?!!!

2003年9月18日晚

鳌与蚂蚁

东海有鳌焉,冠蓬莱而浮游于沧海,腾越而上则干云,没而下潜于重泉。

有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。月余日,鳌潜未出。群蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞,海

水沸,地雷震。群蚁曰:“此将鳌之作也。”

数日,风止雷默,海中隐如岳,其高槩(读音gai四声,原指古代量米麦时刮平斗斛[读音hu二声]的器具,引申

为平、齐)天,或游而西。群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤之巅,归伏乎窟穴也。此乃物我之适,自己

而然,我何用数百里劳形而观之乎?”

翻译:东海有鳌,头顶(像)蓬莱山一样在大海里漫游,腾越跳起来就可以碰到云,淹没下潜就到极深的水底。

有种红蚂蚁听说了很高兴,众多蚂蚁相邀来到海边,想观看鳌。一个多月,鳌潜伏水底没有出来。众蚂蚁准备返

回,遇见狂风激浪,巨浪有万仞(古长度单位)高,海水(仿佛)沸腾(了),地底雷声震动。众蚂蚁说:“这说明鳌

马上要动(出来)了。”

几天过后,风停了雷声也寂静了,海里隐约象座山,它高与天齐,向西游去。众蚂蚁说:“它头顶着山,跟我们

顶着饭粒有什么不一样,逍遥自在地在小土包上,回家趴在蚁穴中。这就是万物在自然中自得其所,自然而然,我们何

必跑几百里劳神来观看它呢?”

感:说得是啊,鳌再大,放到宇宙中,又何其渺小啊。物我之适,自然而然吗!作者的原意,当然是与我相左的

啦。和庄子的《鲲、鹏与斥鴳》雷同吗。倒是应该看看晏子的《鹏与焦冥》啊。

2003年9月19日晚

王沈

东野丈人

东野丈人观时以居,隐耕汙(污,浑浊)腴(读音yu二声,肥沃)之墟。有冰氏之子者,出自沍(读音hu四声,

冻结)寒之谷,过而问涂。丈人曰:“子奚自?”曰:“自涸阴之乡。”“奚适?”曰:“欲适煌煌之堂。”丈人曰:

“入煌煌之堂者,必有赫赫之光,今子困于寒而欲求诸热,无得热之方。”冰子瞿然曰:“胡为其然也?”丈人曰:“

融融者皆趣热之士,其得炉冶之门者,惟挾炭之子。苟非斯人,不如其已。”

翻译:有个姓东野的老丈观察天时决定居所,他隐居耕种于湿润肥沃的地方。有个冰氏家族(寓言中的姓,取其

特性)的后人,来自冰冻寒冷的山谷,经过时问路。老丈说:“您从哪儿来啊?”回答:“来自干涸阴冷的地方。”“

去哪呢?”回答:“想去堂皇热闹的地方。”老丈说:“进入堂皇热闹的地方的人,必定有显赫的光彩,如今您困在寒

冷的地方却希望得到堂皇热闹,(你)没有获得堂皇热闹的法门啊。”冰子惊惶失措地说:“为什么会是这样?”老丈

说:“雍容舒适的人都是趋向炎热的人,他们深得炉火冶炼的法门,都是拥有炭的人。如果不是这类人的话,还是打住

吧。”

感:作者向往显赫、辉煌,却因无法达成而郁郁寡欢,却要自我安慰说自己“观时以居”。最后一句“苟非斯人,

不如其已。”换言之:‘若是斯人,勇往直前。’比之庄子的“吾将曳尾于涂中。”(见《庄子钓于濮水》)就显得见

识浅显、做人可怜。简直有点像是阿Q的先人。

2003年9月20日晚

陶渊明

桃花源记

晋太元中,武陵人,捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林。夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤

纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,髣髴(仿佛)若有光。便舍船,从口入。初极

狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种

作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫(读音tiao二声,孩子垂下的头发),并怡然自乐。见渔人,乃大惊;问所从来,

具答之。便要(通‘邀’)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝

境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其

家,皆出酒食。停数日辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守说如此。太守即遣人随其往。寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也。闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。

翻译:晋国太元年中,有个武陵人,以捕鱼为业。沿着溪流行(舟),忘记了路的远近了,忽然碰见桃花林。沿

两边岸上有数百步(长的桃花林),中间没有一棵别的树,芳草新鲜而美丽,花瓣落了一地。(那)捕鱼人很是觉得奇

怪,继续往前走,想走完这桃树林。林子的尽头在水的源头,便看见一座山,山有个小洞口,仿佛若隐若现有光亮。(

他)就离开船,从山洞口进去。开始非常狭窄,仅可以过一个人;再走几十步,就豁然开朗。地势平坦空旷,房屋井然

有序,有良田、美丽的池塘、桑田、竹林之类的。田间小路互相贯通,鸡鸣犬吠之声到处能听见。这里的人往来、种地,

男女的衣着,都(看上去)象外地人;花白头发的老人垂着头发的小孩,全都安详快乐。看见这打鱼人,就大吃一惊;

问他从哪里来,他全部回答了。便邀请(他)回家,摆上酒杀鸡做菜(欢迎他)。村里的人听说有这么个人,都来询问

情况。(他们)自己说是祖先逃避秦朝时期的战乱,率领妻子孩子和家丁,来到这与世隔绝的地方,就没有再出去过;

这样就和外界的人们隔绝了。(他们)问现今是什么朝代,完全不知道有汉朝,更不要说魏朝晋朝了。这个打鱼人就一

一为他们说很多见闻,大家(听了)都叹息感慨。其他人又各自将他请到自己的家,都是拿出酒肉接待。逗留了几天辞

别离去。这里的人对他说:“请不要对外面的人提到这里。”

出来后,找到自己那船,便沿着原来的路,处处做上标志。等到了县城,拜见太守汇报这些情况。太守马上派人

跟着他前去。寻找前面做的标志,找不到了,不再有路。

南洋的刘子骥,是高尚的学士。听说这件事,(他)高兴地地计划前往(‘规’的意思是一位上海的网友指教。

见留言第10版。非常感谢!),未能成行,不久就病逝了。后来就没有人探究这件事了。

感:人们心中总有美好的向往。对现实失望的人,多会创造或相信幻想的美好境界。有创造天赋者,构建幻想的

世界;有野心的人利用其欺骗,如创立邪教;平庸之辈接受欺骗或吸毒以麻醉自己,并沉迷其中,无法自拔。

2003年9月21日晚

袁粲

狂泉

昔有一国,国中一水,号曰“狂泉”。国人饮此水,无不狂;唯国君穿井而汲,独得无恙。国人既并狂,反谓国

王之不狂为狂。于是聚谋,共执国主,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具。国主不任其苦,于是到泉所,酌水饮之,饮毕

便狂。君臣大小,其狂若一,众乃欢然。

翻译:从前有一个国家(今天所谓城市),全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”。全国的人都饮这水,没有不疯的;

唯有国家的君主打井取水,唯一可以没有疾病。全国的人都已经疯了,反而说国王的不疯是疯。于是聚集在一起想办法,

一起抓住国王,治疗国王的疯病,用艾叶烧熏、扎针、吃药,没有不全部用上的。国王受不了那苦,于是来到泉边,舀

水喝了,喝完就疯了。(全国)君臣、大人小孩,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈。

感:看了这个故事,再看看《迷罔之疾》庄子的言论。大家也就体会这个故事的的意思了。

2003年9月22日晚

刘义庆

鹦鹉灭火

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水

沾羽,飞而洒之。天神言:“汝虽有志意,何足云也!”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不

忍见耳。”天神嘉感,即为灭火。

翻译:有群鹦鹉飞到别的山里,山中的禽兽总是对它们很爱惜和看重。鹦鹉自己想(这样)虽然很开心,不可能

久在这呆的,(后来)就离开了。几个月以后,(那)山里发生大火。鹦鹉从远处看见,便钻入水里沾湿羽毛,飞过去

洒水灭火。天神说:“你虽有这样的决心,(如此救火)于事无补啊!”回答说:“虽然知道无法救火,但是曾经侨居

这座山,山中的禽兽相待友善,大家都是兄弟,不忍心见它们如此啊。”天神赞许并被感动,便为它们灭火。

感:这和《愚公移山》大概差不多吗。那就来点另类的把戏:

有句俗话说:谋事在人,成事在天。

今天的人说:我努力了!

艺术创作者写道:重要的不是结果,而是过程。

2003年9月24日晚

肖绎

楚富者

楚富者,牧羊九十九而愿百,尝访邑里故人,其邻人贫有一羊者,富拜之曰:“吾羊九十九,今君之一盈成我百,

则牧数足矣。”

翻译:楚国有个富人,养了九十九头羊而希望有一百头羊,一次(他)到村里拜访朋友,那人的邻居是穷人有一

头羊,富人请求那穷人说:“我有九十九头羊,现在您这一头给我我就增加成一百了,那么我拥有的羊数就是整数了。”

感:穷人回答说:“你有羊,我也有羊,你我都是靠牧羊养家服口。如今我的羊要给了你,你倒是凑足数了,那

就成了你有羊,我无羊。我没有羊了无以为生,全家人怎么活呢?你这不是某财害命吗!你怎么能干这么伤天害理的事

啊!你的心肯定和强盗的心一样黑啊!”穷人回头高呼道:“官差啊!抓强盗啊!”众邻居赶到,听完穷人叙述,遂将

富人扭送官府。官员判道:“没有犯罪事实。被告无罪。然而,你等因口角而诉讼,浪费国家资源。各罚上缴一头羊,

以示惩戒,防止他人效尤。”穷人、富人各牵来一头羊交官。官员重敲惊堂木,当厅拍卖两头羊,仅富人应拍。富人牵

羊回家,数足矣!官员银两入库,库丰矣。穷人苦也!

穷人困惑,哭诉于士,士慷慨激昂,写下洋洋千言帖,发于各大bbs。引起强烈反响,激烈辩论,两种意见争执

不下。一种认为,按照法律办事,遵照经济规律运行,才能确保社会秩序的正常。另一观点认为,贫富差距过大,必将

导致社会动荡,而动荡严重消耗资源,拖后社会、经济发展,造成环境破坏等诸多害处。因此,必须修改、增加必要的

法律条款,逆经济规律而动,缩小贫富差距,确保社会稳定,让社会稳步缓慢发展。

现实生活中,当权者都是被动地被形势逼迫着摸索前行。不同地域的人们,走着不同路,做着不同的选择。绝大

多数人们心中有着同样的渴望:没有动荡、没有战乱。但人们总是做错选择,所以战乱从来就没有间断。

2003年9月25日晚

刘昼

公输刻凤

公输之刻凤也,冠距未成,翠羽未树,人见其身者,谓之龙鵄(读音chi一声,鹞鹰);见其首者,名曰鴮鸅(

读音wu一声、ze四声,鹈鹕)。皆訾(读音zi三声,诽谤,非议)其丑而笑其拙。及凤之成,翠冠云耸,朱距电摇,锦

身霞散,绮翮(读音he二声,羽根,引申为鸟翼)焱(读音yan四声,火花)发,翽(读音hui四声,鸟飞的声音)然一

翥(读音zhu四声,向上飞),翻翔云栋,三日而不集。然后赞其奇而称其巧。

翻译:鲁班(公输般)雕刻凤凰,凤凰的冠和爪还没有雕成,翠绿的羽毛也没有刻好,别人看见那凤凰的身子,

说它像龙鵄;看见它的头,称那是鹈鹕。都耻笑它的丑和鲁班的笨拙。等到凤凰雕刻完成,翠绿的凤冠像云一样高耸,

朱红的爪像电一样闪动,锦绣一样的身子像霞光一样放光,绸缎一样的羽毛像火花一样灿烂,翽的一声腾飞,在雕有云

图的屋梁上翻飞,三天不落下来。这时人们又称赞它的神奇和他的技巧。

感:是否有真功夫终究要凭成果来服众的。现实中云山雾罩地吹得神乎其神的,真正拿得出象样的东西的其实还

是少数。所以也没必要动辄讽刺普通人的见识浅薄的。是骡子是马拉出来骝骝吗,而很多人就是在这骝的时候,都阴谋

欺诈不少啊!呵呵!本人这么说,也是有点偏激了,希望人人都有诚信就好啊!

2003年9月26日晚